Jedno zdanko :)

Temat przeniesiony do archwium.
Dzióbki!
Jak powiedzieć:
Abyś kochał i był kochany ?

Siedzę nad tym zdaniem od rana i zachodzę w głowę jak to powiedzieć, brakuje mi słowa "abyś" - affinche lub perche, jakoś mi nie pasuje ;/
Pomóżcie :)
Halo, halo, przecież jest imperativo di cortesia:) Takie moje "aiutino" dla Ciebie.
Ja bym powiedziala : che tu amassi e potessi essere amato...
Ostatnio szokuję sam siebie. Imperativo di cortesia to nie była podpowiedź, ale zmyłka. To zdanie jest jakby formą skróconą albo od VORREI CHE ....i wtedy TU AMASSI e FOSSI AMATO (POTESSI ESSERE AMATO) lub TI AUGURO CHE ....i wtedy TU AMI E SIA AMATO. Ale można po prostu przez zwyczajne imperativo : ama, e sii amato!
Dziękuję Wam bardzo!!
Niby takie proste, ale fakt, zastanawiałam się o co chodzi z tym imperativo :D
Czy nie lepiej tak?

che tu amassi e sia amato
prawie tak samo, ale prawie robi różnice i chyba tak jest lepiej :D
Dzięki wielkie!
Pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.