prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o tlumaczenie

Si voltano a guardarla
Si mangiano le mani
Si mette un dito in bocca
Si muove come un mare

Dlaczego w tych wyrazach Si jest na poczatku zdania? i czym to sie rozni od np. Mangiarsi, mettersi, muoversi. jaka jest róznica miedzy Si na koncu a na poczatku ? Prosze o pomoc i wyjasnienie


Voi non ci crederete

Che corri sopra il filo ed io cammino legato al tuo sorriso

Bella che non ragiono
Bella che piu ci parlo
Si voltano a guardala - odwracają się żeby na nią patrzeć
Si mangiano le mani - obgryzają sobie dłonie-paznokcie
Si mette un dito in boca - Wkłada sobie palec do buzi
Si muove come un mare - porusza się jak morze

Sprawdź odmianę czasowników. Mangiarsi, lavarsi itd. to w bezokoliczniku..
przy odmianie "si" stoi na początku :)

Voi non ci crederete - nie uwierzycie

Che corri sopra il filo ed io cammino legato al tuo sorriso-
-Biegniesz po nitce a ja idę przywiązany do twojego serca

Bella che non ragiono- piękna, że nie jestem w stanie myśleć
Bella che piu ci parlo - piękna, że im więcej z tobą rozmawiam

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka