Czy ktoś może mi wyjaśnić polskie znaczenie zwrotów, których znaczenia jedynie się domyślam ? (wordreference nie pomógł, mój ukochany słownik zawiódł). Będę zobowiązana :-).
1. CARICATO A MOLLA
2. UNA CIOFECA (kontekst : il tuo metodo e' una ciofeca) - domyślam się, że to coś w rodzaju "twoja metoda to katastrofa, dramat", ale chętnie poznam prawdę