1 wyrażenie

Temat przeniesiony do archwium.
Jak powiedzieć 'praca domowa'?
może il compito per casa?
moja znajoma zawsze mówi "ho dei compiti da fare", nigdy nie używa jakiegoś konkretnego sformułowania "praca domowa"...
no bo tak sie mówi ale jakbys chciała przetłumaczyć tą pracę domową to powinno wg mnie być cmpito per casa lub compiti per casa. np. klasówka to il compito in classe
Słownik Collinsa podaje, ze zadanie domowe to "compiti" : )) nie chce być inaczej =)
a jeśli chodziłoby o prace domową typ: pranie, sprzątanie to jakby to było ;) bo compito-compiti to są zadania takie ze szkoły do odrabiania.
ahaa tez prawda :) praca domowa np sprzatanie itd to są servizi di casa :)
Dzieki ;)) Chodzilo mi o prace domowa taka szkolna :P Chyba jednak napisze po angielsku homework ;P
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia