tłumaczenie-proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich:) chciałabym prosić Was o pomoc. CZY ktoś doświadczony mógłby sprawdzić poprawnośc gramatyczną mojej historyjki? Z góry dziękuję za pomoc:)

La storia tratta della passeggiata di un ragazzo distratto come parla il titolo. Il ragazzo si chiama Giovanni. Un giorno e universale e il luogo non e precisato. Nella storia ci sono cinque protagonisti: Giovanni, la mamma, l'uomo e le due donne. Una volta il ragazzo vado a fare una passeggiata ma sua madre chiede a Giovanni di essere accorto quando sara stato nella citta. (Chodzi mi o to, ze powiedziała mu zeby był uważny kiedy będzie w mieście). Purtroppo Il ragazzo dimentica alle parole della madre. Durante una passeggiata Giovanni si incanta, saltella e guarda le vetrine. Inoltre perso la mano e l'uomo che sta sulla strada lo anmonira. Giovanni comincia ricercare il suo mano ma dimentica di nuovo perche vede un cane zoppo e vuole lo riesce a raggiungere. Il protagonista perso tutto il braccio nuovamente. Ma c'e una buona donna che porta il braccio di Giovanni a sua madre. Inoltre dopo un po' arriva un'altra donna che porta un piede del ragazzo. La mamma e preoccupata perche suo figlio e molto distratto. Piu tardi arrivano l'altre gente che portano le parte del corpo di Giovanni. Finalmente arriva il ragazzo che ha solo la gamba ma e molto contento e la madre dice che sono stato molto bravo.
halo czy ktoś mnie słyszy?
błagam czy ktoś mógłby to przejrzeć?:):)
sluchaj gramatycznie nie jest dobrze, poza tym sama historyjka jest makabryczna.
to co jest tutaj zle? taka była niestety bajka ktora musimy strescic
wiesz co najlepiej jakbyś napisała treśc po polsku bo naprawdę momentami jest cięzko zrozumieć co chciałaś napisać
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Solo italiano