tirarsi indietro - wycofywac sie
campionato (campionato mondiale di calcio) - mistrzostwa
constatare -
Accertare, verificare personalmente qlco.; prendere atto di qlco.: ho constatato la tua assenza alla riunione di ieri; anche con arg. espresso da frase (introd. da che o di): ho constatato che ieri eri assente; constatarono di avere perso
sprawdzic ,zweryfikowc,upewnic sie osobiscie
sfrenato - nieokiełznany; niepohamowany
(sfrenatamente - w sposob niekontrolowany , przesadny)
gradire - zyczyc sobie,zechciec ( np. gradirei un bicchiere d'acqua -chcialabym/zyczylam szklanke wode)
i rowniez - przyjmowac cos z checie,przyjemnoscia
ero malata - bylam chora
mi sono ammalata - rozchorowalam sie
(tu chodzi o gramatyke)
insegna - znak
scritta - napis
la vita è labile - zycie jest krotke/ulotne
confine - granica (confine del tavolo - granica stolu)
utile è lo stesso che conteso ? - przydatny to to samo co dyskucyjny
conteso - dyskusyjny
a forza di - A forza di [con la prep. 'a'] significa ottenere o fare qualcosa attraverso la ripetizione continuata di un'azione. Per esempio:
a forza di vitamine si è rimesso in piedi. - biorac ciagle witaminy poczul sie lepiej (doslownie - stanal na nogi)
a forza di chiederlo, l'ha ottenuto. - pytajac go ciagle,osiagnal /dostal to
oznacza otrzymywac cos (jakis rezultat) lub robic cos poprzez ciagle powtarzanie jakiesc czynnosci
mediano - pomocnik
tarzino/difensore - obronca
immancabile - taki,ktorego nie moze zabraknac
- zawsze,bez wyjatku ( i vicini rientrano inmmancabilmente ogni sera alle sette - sasiedzi wracaja do domu zawsze o siodmej)
scomporsi - czuc sie niezrecznie