stravedere

Temat przeniesiony do archwium.
o to znaczy 'stravedere'?

wg slownika online:
stravedere[stra-ve-dé-re] v.intr. (aus. avere; irr.: coniug. come vedere) [sogg-v]
• Vedere male, sbagliarsi nel vedere SIN ingannarsi || fig. s. per qlcu., amarlo tanto da perdere obiettività nei suoi riguardi

Jakie slowko polskie jest odpowiednikiem 'stravedere'. ...i w sumie nie jestem pewna, czy uzywa sie tego slowka w pozytywnym czy pejoratywnym znaczeniu. W jezyku mowionym mam wrazenie, ze spotalam sie tylko w znaczeniu pozytywnym.
witam już był taki wątek na forum http://www.wloski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/173768 i tam mam nadzieje wyczerpujące wyjaśnienia pomogą ci :) pozdrawiam
Dziekuje. Dobrze rozumialam to slowko :-)
"stravedere"
Uzywa sie w mowie potocznej zeby podkreslic dobre, sedeczne stosuki miedzy 2 osobami, stosunki szczegolnie pozytywne.Podam przyklad : il professore stravede per Giovanni ( jego asystent); papà ci vuole bene tutti, ma stravede per Maria.
Trudno mi znalezc odpowiednik polski, w sensie "byc osoba ulubiona"
Dokladnie to tak rozumialam ... i tez nie moglam wymyslic polskiego odpowiednika. 'byc wpatrzonym' moze...
"Byc wpatrzonym" raczej nie.Un altro esempio: il mio collega e amico mi si avvicina e dice " per la borsa di studio puoi stare tranquillo.Il direttore indicherà sicuramente il tuo nominativo, si sa che per te stravede", oppure " tutti sanno che stravedi per lei/lui, cosa c'è soto?".
to coś jak "świata poza kimś nie widzieć".
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano