hmmmm ja sugestie na "non ti permettere a" co znaczy nie pozwalaj sobie na...czyli na coś czego sobie nie życzysz....jeśli ma ktoś inną propozycję to sama jestem ciekawa :)
SettediNove
23 wrz 2011
non desidero
SettediNove
23 wrz 2011
z reguly mowi sie: non voglio..i radzilabym tego slowa uzywac jak najczesciej ..dziala niesamowicie ..jak zimny prysznic..Wlosi reaguja wlasciwie na to ,ze ktos czegos nie chce ..respektuja to slowo..NON VOGLIO
aaahhh! Dzięki, ja używałam "volere" tylko jako "chcieć", po "non voglio che" powinno być congiuntivo?zwrot z "non ti permettere" też jest dobry. Dzięki jeszcze raz!!!
gosiaBG
23 wrz 2011
non voglio che ... + osoba + czas. w tr. congiuntivo :)
SettediNove
24 wrz 2011
a ja jako WYMAGAM..uzywam tego slowa glownie w tym sensie ahahahah..trzeba polozyc nacisk na fraze IO VOGLIO..podkreslic ją odpowiednim tonem glosu..inny sens ma jak cos opowiadasz... inny sens jak mowisz z naciskiem..inny jak z usmiechem..ale zawsze to TY czegos chcesz pragniesz wymagasz..:D..oddzielny nacisk na IO inny na VOGLIO..i funkcjonuje tak jak pragniesz..dobra dykcja zalecana zawsze!:D :D
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa