Proszę o pomoc w przetłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Trzy dni temu czyli 6 listopada na ulicy Kwiatowej w Poznaniu miał miejsce okropny wypadek. Rowerzysta zginął na miejscu, a kierowca leży w szpitalu. Do naszej redakcji przychodziło wiele listów od świadków wypadku. Relacjonowali oni przebieg katastrofy. Oto jedna z relacji :

i jeszcze czy może ktoś mi to sprawdzić :
Io tornato a casa dal lavoro. Improvvisamente ho sentito un grido stridulo. Ho notato un auto in corsa. Ciclista a guidato dall' altra parte della strad. E stato terribile! Ragazzo non ha notato la luce rossa e guidato sulle strade. Subito chiamato ambulanza e polizia. Una folla di persone, ha aiutata la vittima. L' autista andato in ospedale
W pierwszym zdaniu będzie "tornavo" - "wracałem". Nie będzie też "strad" tylko "strada". W ostatnim zdaniu będzie "e' andato" (pojechał).

To tak po szybkim rzuceniu okiem na tekst. Nie mam akurat siły czytać i myśleć, może ktoś bardziej kompetentny ode mnie poprawi.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia