dopo essermi lavata il viso...

Temat przeniesiony do archwium.
"essermi" co to za forma, skąd się wzięła i jak ją ugryźć...
nigdzie nie znalazłam
grazie
to jest takie połączenie essere i zaimka, jest używane np.:
spero di essermi spiegato bene - mam nadzieję, że dobrze wytłumaczyłem/dobrze się wytłumaczyłem (tak, że inni mnie rozumieją)
dopo essermi lavata il viso - po tym, jak umyłam sobie twarz
credo di essermi superato - sądzę, że (ja) zdałem/zaliczyłem (np. test)
grazie per essermi amico - dziękuję za bycie moim przyjacielem
bezokolicznik to essersi, ale jest to bardzo rzadko używane.
wielkie dzieki gosiaBG, ale to tylko oznacza, że daleka jeszcze droga przede mną...:))
pozdrawiam

<bezokolicznik to ]essersi[, ale jest to bardzo rzadko używane.<