Szybka pomoc :)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, chciałbym Was prosić o przetłumaczenie raczej prostego polskiego tekstu na włoski. Niestety nie uczę się Włoskiego i nie mam pojęcia jak to napisać, a nie chcę się posiłkować translatorem, więc liczę na waszą pomoc.

Witajcie

Mam na imię Michał, mam 20 lat. Pochodzę z Polski. Mieszkam w Krakowie. Jestem niski, mam brązowe włosy i zielone oczy. Jestem studentem. Lubię grać w piłkę nożną.Moje hobby to sport, film i geografia.

Pozdrawiam
"Ciao/Salve/Buongiorno
Mi chiamo Michał, ho 20 anni. Abito a Cracovia, sono basso, ho i capelli castagni e gli occhi verdi. Sono studente. Mi piace giocare a calcio. Il mio hobby sono: lo sport, i film e la geografia.

Saluti"

Powinno być dobrze, ale może ktoś jeszcze sprawdzi bo jestem zmęczona i mogłam zrobić jakieś błędy. Poza tym napisałam "mieszkam w Polsce", może być? Jeśli pochodzisz z Polski a mieszkasz gdzieś indziej to trzeba to będzie napisać inaczej.
edytowany przez Silva90: 26 sty 2012
Kurcze, tym razem chyba translator przetłumaczył lepiej ode mnie :/

Ostatnie zdanie chyba rzeczywiście będzie brzmiało lepiej:
"I miei hobby sono lo sport, il cinema e la geografia."
Ok dzięki za pomoc :) ratujesz mi życie :D
Nie wiem co jeszcze mogę dodać żeby było więcej bo to ma być coś o mnie, ale tylko jakieś podstawy.
Może poczekaj aż ktoś to sprawdzi. Na pewno jakichś wielkich błędów tam nie ma, ale zawsze lepiej, żeby było bezbłędnie, a nie gwarantuję że jest.

A tak nawiasem, do czego ci ten tekst?
Cytat: Silva90
A tak nawiasem, do czego ci ten tekst?

Pewno praca domowa, którą za kogoś odrobiłaś.
Uwierzyłam na słowo autorowi że nie uczy się włoskiego więc że to nie praca domowa. Raczej biorąc pod uwagę że ten tekst ma formę listu przypuszczam że są szanse że autor wkrótce poprosi nas o przetłumaczenie odpowiedzi.

Ciągle nie mogę zrozumieć jak to jest, że ludzie nie znając jakiegoś języka ciągle chcą w nim pisać i proszą obcych ludzi o przetłumaczenie prywatnej korespondencji... może to akurat nie przykład tego wątku, ale przynajmniej jednego innego który się ostatnio pojawił.
Cytat: Silva90
Uwierzyłam na słowo autorowi że nie uczy się włoskiego

Mam jakieś dziwne podejrzenia, że autor tego wątku występuje w dwóch wcieleniach.
NAJPIERW

Cytat: hoop77
Witam, chciałbym Was prosić o przetłumaczenie raczej prostego polskiego tekstu na włoski. Niestety nie uczę się Włoskiego i nie mam pojęcia jak to napisać, a nie chcę się posiłkować translatorem, więc liczę na waszą pomoc.

Witajcie

Mam na imię Michał, mam 20 lat. Pochodzę z Polski. Mieszkam w Krakowie. Jestem niski, mam brązowe włosy i zielone oczy. Jestem studentem. Lubię grać w piłkę nożną.Moje hobby to sport, film i geografia.

Pozdrawiam

NASTĘPNIE-

Cytat:
jarek7791
wczoraj, 19:27
Ok dzięki za pomoc :) ratujesz mi życie :D
jarek7791
wczoraj, 19:27
Nie wiem co jeszcze mogę dodać żeby było więcej bo to ma być coś o mnie, ale tylko jakieś podstawy.

może JA jestem złośliwa, ale ktoś z Was wszystkich EWIDENTNIE robi sobie jaja !! :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia