Nie rozumiem dlaczego w tym zdaniu jet rodzajnik nieokreślony un, a nie il, podaję zdanie.
Dopo un incidente un sacerdoteviene portato a visitare Inferno...
Chodzi przecież o tego określonego księdza, chociaż, hmm a un incidente? Przecież chodzi o wypadek, który wydarzył się w kwietnu 1985 roku, chociaż to zdanie, które wkleiłem o tym nie mówi, więc chyba poprawnie jest tu zastosowany rodzajnik.
Pomóżcie proszę.