proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Jeśli zwracam się do kogoś na "ty" używam słowa scusa,
jeśli zaś na Pan/Pani używam słowa scusi,
a jeśli chce do koeżanki powiedzieć: Senti, dice che è in arrivo. To powinnam użyć senti, czy senta??? Czy w słowie senti tez obowiązuje ta sama zasada co do scusi?
wrecz odwrotnie:-)
senti...slyszysz
senta..slyszy Pani,Pan
Też mam podobny problem:
senti, sentite -oznajmujący; senti? sentite? - pytający; senti! sentite! - rozkazujący

...jeśli jest napisane, to widzę pytajnik, wykrzyknik...nie wiem jak jest w języku mówionym...jak Włosi rozróżniają jedno od drugiego i trzeciego ?...czy tylko intonacją głosu ?
(:
mnie przy trybie rozkazujacym duzo bardziej "podchodzi" ...ascoltate:-)
Cytat:
Jeśli zwracam się do kogoś na "ty" używam słowa scusa,
jeśli zaś na Pan/Pani używam słowa scusi,
a jeśli chce do koeżanki powiedzieć: Senti, dice che è in arrivo. To powinnam użyć senti, czy senta??? Czy w słowie senti tez obowiązuje ta sama zasada co do scusi?

Tak dla wyjaśnienia: scusi i senta (formy grzecznościowe) to są formy congiuntivo :) Gdybyś chciał sprawdzić formy innych czasowników możesz to zrobić np. tutaj: http://www.italian-verbs.com/