Italiano a Varsavia vuole imparare polacco

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 46
poprzednia |
ciao,sono da poco a Varsavia per lavoro e voglio imparare il polacco.Qualcuno puo aiutarmi?In cambio offro l'italiano
certo basta che lasci tuo mail
ok,la mia mail é [email] già un po' di polacco e desidero che qualcuno mi aiuti,é difficilissimo!
Sarà pure difficile il polacco, ma forse dovresti cominciare a imparare l'italiano, e a imparare a scrivere.

Nel titolo del post hai scritto "Italiano a Varsavia vuole imparare polacco"

CARI POLACCHI CHE LEGGETE, NON CADETE IN ERRORE. SI dice "imparare IL polacco".

Secondo punto: possibile che nessuno ti ha insegnato ad usare i segni di interpunzione? Allora lo farò io, anche se so che invece di ringraziarmi, e DA OGGI scrivere correttamente, probabilmente 1) ti offenderai 2) mi insulterai 3) continuerai a scrivere male.

Veniamo al punto:

Si scrive cosi:
PAROLA - SEGNO DI INTERPUNZIONE - SPAZIO - ALTRA PAROLA.

Esempio corretto:

"Marco disse: voglio un libro, una penna, tre sedie. Hai Capito? Bene"

Esempio ORRIBILE, SCORRETTO, SCHIFOSO, MI FA VOMITARE A LEGGERLO:

"Marco disse:voglio un libro ,una penna,tre sedie . Hai Capito?Bene"

Per quelli che non riescono a vedere la differenza, posso dire che in Polonia c'è chi lavora a 4 zl/ora, e chi lavora a 100 zl/ora. La differenza sono gli spazi prima o dopo i segni di interpunzione.

Lo scrivo perchè a volte i materialisti si svegliano solo quando vedono il miraggio del soldo, argomentazioni come la bellezza del testo non li scuotono minimamente...

Milego dnia,

Italiano
ma quanto sei antipatico!

sarebbe troppo bello se si potesse guadagnare 100 zl. solo grazie alla bella scrittura
credimi...e' tanto piu' importante CHE COSA scrivi di COME lo scrivi...

spero che non tuttti gli italiani in polonia sono cosi' infelici ed ammareggiati (se faccio degli errori coreggimi per favore)

dai italiano fatti un massaggio e rilassati...sorridi!!!
saluti..ag.
Non dovresti comportarti da rieentita e accusare lui di essere antipatico, ha esperesso un giudizio di valore corretto. La differenza tra i 4 pln/ora e i 100pln/ora rappresenta evidentemente la situazione limite per far capire che c'e' una grossa differenza nell'offerta tutto qui. Se vuoi ti faccio un esempio che rende meglio l'idea: puoi comprare il "parmesan" in un supermercato o il "parmiggiano reggiano", con uno risparmi ed hai l'illusione di mangiare qualcosa di speciale, con l'altro hai una delizia per il palato...con alcuni insegnanti hai l'illusione di parlare un pseudo italiano ma senza conoscere le regole che stanno alla base della grammatica italiana, con l'altro insegnante riesci a carpire tutte le sfaccettature della grammatica e della sintassi italiana. Questioni di scelte...buon massaggio a tutti....
Ok, sono sicura al 99% per cento che italiano2006 è quel "cracoviano" che pensavo (vedi: "Italiano a Cracovia"). Non ci sono molte persone antipatiche e presuntuose come lui, è troppo evidente. Che squallore...
Consiglio, non è questione di quello che dice Italiano2006, ma di COME lo dice. Guarda che molto spesso su questo forum le persone vengono corrette da quelli che notano i loro errori, ma di solito uno lo fa in un modo gentile. Lui invece se la tira veramente troppo. Ma chi si crede di essere?
non so chi sia questo cracoviano che pensavi e poco mi importa, magari lo conosco anche.....in ogni caso io ho solo espresso un parere su una questione che e' stata posta, immagino che poi le persone scelgano un docente piuttosto che un altro, un prodotto pittosto che un altro in funzione di varie ragioni, non entro nel merito, mi limito a constatare una situazione. In ogni caso puoi semre chedere a italiano2006 se e' quello che pensavi, meglio essere sicuri che presupporre....
consiglio...io sempre dico questo che sento

da quello che ha scritto italiano2006 mi e' sembrato antipatico...ma forse ha solo una giornata brutta che gli fa diventare malizioso...capita a tutti di noi

invece tu non mi sembri mai simpatico e so che non e' la colpa di una brutta giornata ma deve essere il tuo carattere che si vede (si legge) in ogni post......non so se il massaggio ti aiutera' ma provaci!
Ma non mi interessa minimamente se lo è o no, posso pure rimanere con i miei dubbi (che cmq sono sempre di meno), sto benissimo così.;) In ogni caso il mio post sul "cracoviano" non era indirizzato a te, caro consiglio, ho solo espresso anch'io un mio parere personale.
Sono d'accordo che tantissimi italiani non usano la punteggiatura (quante volte ne abbiamo parlato qui, traducendo vari messaggi...) e tutto quello che gli pare, ma il modo in cui lo fa notare è odioso. Tutto qui, lui si esprime in merito degli sbagli degli altri, io faccio altrettanto in merito degli sbagli suoi (perché secondo me - e nessuno è obbligato ad essere d'accordo - il suo comportamento verso gli altri è sbagliato).

Saluti,
Dee
"Chi non ha peccato (d'interpunzione e di errori grammaticali nella madre lingua) che scagli la prima pietra.
non si e mai sicuro di nessuno e niente.....cmq perche questo amaro verso altri chi volgiono fare qualcosa, studiare IL polacco, litaliano (scusa dovrebbe essere scritto l`italiano) etc. chi se ne frega - fa questo che vuole e basta......
volgio solo ricordarvi che pure italiani spesso dicono che non possono parlare la loro lingua materna allora che cosa pretendete?????? allota itliano2006 forse sei unico italiano che puo usare quesa lingua in modo cosi perfetto:P

dee un grosso saluto non ci siamo sentite da tanto tempo:)
Ricambio il saluto, Clivea'.:)
dee witam masz chwilke????
mam pytanko ktoœ mi pomo¿e????
auuuuuuu!!!!dee jestes??
ktoœ mi pomoze??
jakie pytanko?
cari miei grazie !!!
no jest ktoœ!!!!!s³ówka matematyczne
jakie dokladnie, zerkalas do naszego slownika, tam masz mnostwo wyrazow z matematyki
indipendenza dalle alternative irrelevanti???jak byœcie to przet³umaczyli???
albo segmento di figura???fajowe co ???wierzcho³ki.......
Pomo, sorki, ale nie bylo mnie na forum, wchodze "momentami".:) Niestety tak na goraco nie jestem w stanie ci pomoc, bo terminow matematycznych nie znam nawet po polsku, a tlumaczenia matematyczne na razie mi sie nie trafialy (na szczescie, bo nie znosze matematyki;).)
to chyba bedzie "niezaleznosc od alternatywy niestotnej" i ma zwiazek z procedura Davisa-Putnama ( to bardzo efektywny system dowodzenia twierdzeń dla rachunku zdań.)
tak na chłopski rozum
....Brak zależności mało znaczących sum logicznych....
raczej nie chyba tylko na pewno
http://pl.wikipedia.org/wiki/Procedura_Davisa-Putnama
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 46
poprzednia |

 »

Pomoc językowa