DIVORZIO RELIGIOSO

Temat przeniesiony do archwium.
Qualcuno ha mai affrontato il tema del divorzio religioso ? Io sono italiano residente in Polonia, lei e´polacca, e vorrei chiedere l´annullamento del matrimonio, perche lei non voleva figli... ce la faro´?
PRIMA COSA, NON ESISTE NE DIVORZIO NE ANULLAMENTO DI MATRIMONIO RELIGIOSO. TU POTRESTI SOLTANTO TROVARE DELLE PROVE CHE IL TUO MATRIMONIO NON E' LEGALE DAL PUNTO DI VISTA DELLA CHIESA, CIO E' ESISTEVANO OSTACOLI DI QUI TU NON SAPEVI (QUESTO E' IMPORTANTE)..."NON VUOLE FIGLI"..QUESTO E' UN MOTIVO
ho sentito che in polonia hanno messo un freno agli annullamenti religiosi.... boh vedremo ....
E' MOLTO DIFFICILE, MA RIPETO, NON E' UN'ANNULLAMENTO. PUOI ANNULLARE QUALCOSA CHE E' STATO CONSIDERATO VALIDO.
si si lo so... in realta viene dichiarato come mai non fosse esistito... come e il termine corretto ? dichiarazione di invalidita o cosa ?
annullamento - dichiarazione che il matrimonio è/è stato "nullo" cioè non è mai esistito. Fra i motivi dell'annullamento ci può essere quello di non voler avere dei figli (bisognerà naturalmente provarlo). Informati dagli avvocati della Sacra Rota (hanno prezzi fissi, non sono proprio dei liberi professionisti, x fortuna). A RM ne conosco (1 pò) solo una, ma ce ne dovrebbero essere c/o ogni vicariato.
In Polonia invece degli annullamenti se ne occupa la "kuria".
Auguri e saluti.
si grazie, a me interessa a varsavia, sai io abito a varsavia, e in piu il matrimonio contratto in polonia.... come si dice kuria in polacco ?

grazie mille
Cristian
In polacco e' proprio "kuria"
L'indirizzo della "Kuria Archidiecezji Warszawskiej" (Curia dell'Arcidiocesi di Varsavia)è: www.mkw.pl
qui vedo qlche info circa il loro tribunale: http://www.mkw.pl/instytucje-index.htm
grazie ileczka... sei di varsavia pure tu ?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia