info danzica

Temat przeniesiony do archwium.
31-38 z 38
| następna
carne di piccioni...a Venezia potrebbero aprire una catena di produzione :P
Sphinx in centro Danzica e chiudo ancora...che peccato
magari per l'11 Agosto apre ;)
NO!
La carne del ripieno e' un tritato di maiale, generalmente. Specifichiamo!
Si chiamano "golabki" per la forma in cui sono presentate queste "polpette".

Allo Sphinx ci sono stata solo una volta, ci sono shoarma, kebab, tanto fritto, tanto grasso (in Polonia si usa cosi'). Il cibo e' gustoso, ma non ha niente di polacco.
Quanto a piccioni, le citta' polacche non hanno molto da invidiare a Venezia, ce n'e' abbastanza pure qua.
Penso che tutte vacanze sara' chiudo...ma in settembre no...;D
Ok per i "golabki" questi li provo!
Mi sono appena reso conto che esiste la possibilità di tradurre italiano-polacco e viceversa su google-> strumenti per le lingue
orzechy
migdały
Orzechy sosnowe
mi è caduto sull'arachide però :-) traducendo peanut
dziękuję za pomoc (giusto?)
google --> Onet.pl Portal wiedzy --> Słowniki
orzech
m noce f; ~ kokosowy noce di cocco; ~ laskowy nocciola; ~ włoski noce
migdał
m bot.màndorla
:)
' dzieki za pomoc, giusto'

Si' si, giustissimo!:)
Temat przeniesiony do archwium.
31-38 z 38
| następna

« 

Studia językowe