mi sposo?

Temat przeniesiony do archwium.
ciao! vivo a cracovia da 3 mesi, e se tutto ve bene, vivro' qui per qualche anno... convivo con la mia ragazza, che e' polacca, e penso proprio che la sposero'! in realta' voglio prima stabilizzare il discorso lavorativo, non sono uno di quelli che pensano si viva solo d'amore.
xo', insomma, sono convinto! quindi e' solo questione di tempo.
ho capito che qui in polonia si e' molto legati a tradizioni che in italia sono scomparse da tempo, e in ogni caso mi considero un gentiluomo, quindi vorrei sapere se qui c'e' l'usanza di "chiedere la mano", e qual'e' eventualmente il "protocollo" :)
inoltre credo di essere un caso anomalo, in quanto non e' lei a venire ad abitare in italia, per ora, quindi vorrei sapere comesi procede anche a livello burocratico. tra l'altro vorrei sposarmi in italia, visto che ora vivo in polonia, oppure fare un doppio matrimonio, magari in comune in italia e in chiesa in polonia, non saprei!

grazie in anticipo, Gabriele
Buona fortuna!

...per il resto...non si chiede la mano ma si da qualcosa sulla mano:P (anello di fidanzamento) e poi decidete quando sposarvi.
In Polonia si chiede la mano un po' "all'americana", cioè compri un bell'anello, ti inventi una bella scenografia e chiedi alla tua morosa se vuole sposarti. Poi, a seconda della risposta ricevuta, la baci tutto felice o vai a buttarti di sotto per la disperazione.;)

La differenza che ho notato (anche per esperienza diretta) è che in Italia l'anello di fidanzamento viene spesso considerato un regalo (?!) o una specie di fedina (i fidanzati vanno a comprare insieme le fedine e le portano entrambi). Ci ho messo un po' per spiegare al mio fidanzato che non mi deve REGALARE l'anello per Natale, che è un simbolo, non un regalo.;-P

Poi spesso c'è l'usanza di chiedere la mano della ragazza anche ai suoi genitori, ma dipende da quanto è tradizionale la famiglia. Nel caso la tua ragazza provenisse da una famiglia del genere, ricordati di portare dei fiori alla madre e una bottiglia al padre. Ah, e se poi ti offrono una zuppa nera (czarnina) ritieniti rifiutato.;)

Per quanto riguarda la burocrazia, ti consiglio di sposarti in comune nel Paese dove intendete vivere, per evitare la trascrizione e la traduzione dei documenti (atto di matrimonio) in fretta e furia.
Ho notato che le ragazze polacche indossano una fedina pre-matrimoniale molto semplice, simile a quella matrimoniale. Invece le italiane indossano anelli un po' piu' vistosi. E come hai detto, Dee, spesso viene "regalato", non e' un impegno a vita, ma un regalo per compiacere la donna. Per la donna italiana, piu' e' costoso, meglio e'. Per l'uomo italiano, l' anello non e' un vincolo; e' solo per accontentare la vanita' femminile. Conosco ragazze che ne hanno ricevuti diversi nella loro vita!
In Italia se vuoi sposarti davvero, l'anello e' l'ultimo dei pensieri. In Polonnia ti presenti (piu' o meno formalmente) dai genitori, ma non c'e' niente di strano; pure in Italia si fa.
Presentarsi ai genitori della futura sposa è già un imbarazzo se parli la stessa lingua - figuriamoci se loro sono polacchi e tu italiano .... mi ricordo ancora quale imbarazzo ho provato 10 anni or sono quando lei mi presentò ai suoi ... non parlavo una parola di polacco (neanche oggi) ... poi mi invitarono a pranzo ... italiano ?!!! .... mastroianni, sofia loren, spaghetti pizza e mafia fu tutto quello che ci accomunava nel linguaggio .... che stress !!!

« 

Solo italiano

 »

Brak wkładu własnego