@MascalzoneLatino
.....
”cercai di avvicinare qualcuno, chiedendogli : "Do you speak english?". Risposta in toni non gentili: "NEIN" . Un bel benvenuto :P...”
Mi pare che tu sia arrivato in Polonia in modo un po’ spaventato...:)
Dimmi, perche’ tu hai la stessa impressione (la quale impressione hanno tanti polacchi) che la risposta nella lingua tedesca sembra meno amichevole ;). Si, si, la lingua e’ meno dolce per le orecchie meno abituate a sentirla ;)....ma e’ solo la prima impressione. La nostra risposta “Nie” probabilmente e’ meno antipatica ;). Ma dicendo sul serio sono sicura’ che ti ha risposto un tedesco VERO (non “contraffazione”) perche’ li, ci sono tanti.
Le mie impressioni su Szczecin dal punto di vista della turista:
La citta’ di Szczecin, la conosco molto bene, cosi fosse la citta’ della mia nascita con ogni angolo, dove nel passato arrivavo almeno due volte all’anno per andare a trovare i miei nonni li. Da quando ricordo, Szczecin era sempre orientato al turismo anche nei tempi della mia infanzia (tutto per la comodita’ dei turisti) e i proprietari dei negozi o degli altri servizi apprezzavano sempre tutti i turisti sia i polacchi sia gli stranieri. Anche gli insegni sulle alcune vetrine dei negozi erano spesso in 3 lingue: polacca, tedesca e svedese.. Mi ridevo tantissimo quando mio nonno e’ andato dal parucchiero ed ha detto “Dzień Dobry” con la pronuncia tedesca (non pronunciava mai il nostro “R” correttamente). In risposta al suo saluto ha sentito “Guten Tag” :D. Ovviamente pochi secondi dopo, un parucchiero si sentiva un po’ delluso rendendosi conto che il nonno non era il turista, quindi pagava nella nostra valuta (che sfortuna per un parucchiero’) :P -hahhah. Mi trovano sempre molto bene a Szczecin come una turista. Quando nel 2003 andavo a Szczecin (sfortuantamente in treno), per andare a trovare mia zia, ho ordinato un taxi per l’ora esatta alla stazione ferroviaria chiamando un giorno prima della partenza, all’agenzia taxi per non strapagare nella fermata. Quando un tassista si e’ reso conto che io – una persona dalla seconda parte della Polonia ha scoperto in qualsiasi modo la loro azienda, si sentiva cosi onorato che mi ha portato tutte le mie valigie (30kg totalmente) al secondo piano fuori di servizio. La giornata ha cominciata bene!
...
” Che bella sensazione. Per me era come esser catapultato in una cittadina del gas ukraina di metà anni '90..”
heheheh – solo non Ukraina, per favore :P.
Sai che il piano urbanistico di Stettino era pianificato sul modello di Parigi tenendo in cosiderazione il disegno a raggiera delle strade che attraversano le piazze in centro?
Si puo’ sempre trovare qualcosa di positivo. Hai ragione. La stazione ferroviaria nel 2004 era prima della ristrutturazione tenendo conto dell'aspetto della facciata, ma dentro, anche i negozi con alimentazione, bevande e la stampa erano aperti anche alle 3 di notte, non c’e’ male!
Quando paragono la stazione “Stettino centrale” alla stazione “Varsavia Centrale” dove in buffet nel piano interrato non sanno come si prepara un buon capuccino? (versando l’acqua bollita ma non stabillita) si deve soppravivere in qualsiasi modo anche senza capuccino.
Per mangiare bene di notte alla stazione ferroviaria, raccomando la stazione a Katowice con almeno 5 pasticcerie da scegliere, una varieta’ di caffe e le mie amate “Gofry”+ torta + fragole + panna montata + frutta secca + copertura di cioccolata ;) yummy yummy.- ovviamente quando si viaggia in treno.
...
.” mi piace sorprendere la gente quando gli rispondo nel mio makaronpolski :) “
e’ un dialetto nuovo? wow!
Makaronpolski??? Risposta: “To brzmi dumnie” !! :):) = Questo sembra orgoglioso.!! ;)
.....
”Il polacco mi piace perchè potrebbe aprirmi la strada verso la Russia”.....
Allora siamo “il ponte” tra ost ed ovest?
Mi interessa cosa ne pensi dell’eventuale “razzismo” se esiste secondo te in Polonia o no.
Sul territorio dove vivo io, non ho notato mai nessuna presenza di ogni genere per gli stranieri perche’ ci sono tanti di voi nel nostro politecnico quindi siamo abituati ma mi rendo conto che forse ognuno ha la definizione diversa. Ad esempio a Cracovia nella quartiere di Nowa Huta ho sentito di qualsiasi cosa,
Secondo me, la Polonia e; il paese abbastanza tranquillo quando si paragona con la Russia ma come ho detto in altro post, tutti siamo diversi come la codice DNA ;)
Mi interessa anche cosa vi piace e non piace in Polonia. Cosa vi sembra simile (secondo voi) e cosa totalmente diverso riguardando la cultura, servizi, abitudini.