Torino - szkoła językowa

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 55
poprzednia |
szukam dobrej szkoły językowej w Turynie, może ktoś ma namiary? PROSZĘ o informacje!
ja tez sie dołanczam do prosby
ciao io vivo e lavoro a Torino cosa volete sapere?? Giacomo
ciao, stiamo cercando la scuola della lingua italiana a Torino, forse tu ne puoi consigliarci una buona...?
Witam wszystkich!
podaję namiary na interesującą szkołę w Turynie.
Szkoła ta organizuje bardzo ciekawe kursy tematyczne w języku włoskim. Organizuje również kursy wakacyjne.
www.italianoporticando.com
Nasza szkoła jet ich polskim przedstawicielem więc możecie również skontaktować się bezpośrednio z nami : [email]

Serdecznie pozdrawiam
Kasia
ciao cosa cercate esattamente??Universita??volete venire a Torino per studiare Italiano?? se volete scrivetemi pure e mail
Ja moge polecic szkole I.P.S.C.T.S. “C.I. GIULIO” di Via Bidone 11 , Torino, sama uczeszczalm do niej przez roku czasu podczas mojego pobytu jako au-pairka, kursy "lingua italiana per stranieri" byly bezplatne a po drugie trafilam na swietnego wykladowce, odbywaly sie 2 razy w tygodniu po 2 godz. a w pozniejszym tempie mozna bylo uczesczac na inny o podwyzszonym poziomie, w rezultacie w drugim semstrze uczeszczalam 4 razy w tygodniu na lekcje jezyka wloskiego, kazda 2 godz, polecam
saluti da torino
wiesz może czy żeby korzystać z tego kursu potrzebna jest carta di soggiorno? ja przyjeżdzam do Turynu 4 grudnia i od razu chciałabym zapisać się na jakiś bezpłatny kurs, a więc np. na ten, który poleciłaś. Niestety nie od razu będę miała pracę, a więc też nie od razu będę miała kartę. Jakich dokumentów wymagają by się zapisać? wystarczy, że będę miała paszport? No bo tak sobie myślę...że skoro to jest kurs bezpłatny to na pewno refundowany przez państwo lub jakieś organizacje typu urząd miasta itp. no i mogą wymagać ode mnie "legalności" mojego pobytu. Daj znać, będę ci bardzo wdzięczna za odpowiedź.
ciao, musze C powiedziecze ja na ten kurs zapisalam sie 3 lata temu kiedy przyjechalam do Wloch, posiadalam wowczas tylko permesso di soggiorno na 3 m-ce, mysle ze nawet jak teraz przyjedziesz bedziesz zalatwiac sobie carta di soggiorno, a na oryginal czeka sie m-c(ja juz przez to przeszlam), wiec nawet kserokopia dokumentu wydania permesso/carta wystarczy Ci. Jest to szkola w ktorej organzuja kursy dla obcokrajowcow, bardzo milo wspominam moj pobyt w tej szkole, a co najwazniejsze bardzo szybko nauczylam sie mowic po wlosku. Kto wie, moze sie zapisze na doskonalenie jezyka?saluti
ciao agnese io lavor a torino perchè vi interessa Torino??
AGNESE parli italiano???
ma tu vivi a Torino se ho capito bene??
io devo imparare lignua polacca polska, potete aiutarmi??
ciao! sonon contetna che qualcuno ha cominciato il tema sulla scuola di lingua italiana a Torino. ho lavorato a Torino al Cottolengo per un tempo e ci vorrei ritornare a fare un corso di lingua italiana.
mam pytanie czy nie orientujecie sie jak wygląda sprawa ze stażem we Włoszech?koncze socjologie- prace socjlana i bardzo chcialabym zrobic staz lub tez praktyke we wloskim osrodku. czy dyplomy polskich uczelni respektowane we włoszech ?
saluti!!
verina
ciao, parlo italiano anche se non è perfetto, hai capito bene, vivo a torino, mi sono trasferita qui ad agosto:)
ciao AGNESE anche io vivo a Torino cioè lavoro lì ma sono nato in un'altra città..
come ti trovi a Torino?? La gente è un pò fredda non è come in polonia.. soprattutto i giovani non si divertono in modo sano secondo me.. sono stato 10 volte a krakov e non riesco a dimenticare questa città e quello che mi trasmette.. vorrei mantenere contatti con qualche polacco, magari a Torino fare amicizia con qualquno da condividere il folklore della Polonia
W pieroghi, W pivot, non sò scrivere bene scusami... buziacki
ciao, devo dirti che mi trovo abbastanza bene a torino anche se mi manca la mia Polonia e mi mancherà sempre..qui c'è un altro modo di divertirsi, di passare le giornate ma comunque torino mi piace. Hai ragione dicendo che la cracovia è una città splendida, io sono innamorata di questa città, conosci polacco?
ciao agnese perchè non mi scrivi al mio indirizzo e mail scritto sopra??
non parlo polacco comunque ma vorrei impararlo,conosco solo poache parole come ti ho detto.. sono sontento che Torino ti piace oggi ha pure nevicato hai visto??ma cosa fai a Torino?? intendo dire nel tempo libero.. io non esco molto, nel fine settimana vado spesso giù al mare a Imperia..
comunque scrivimi mi farebbe piacere
PA PA
Ciao:)Certo che ho visto la neve oggi...mi sono svegliata, ho aperto le taparelle e...che sorpresa!!!A Torino sto cercando un lavoro, ma non è facile...Come ti avevo già detto mi sono trasferota qui per l'amore.. Anche a me piace andare al mare, a san remo. Torino, la trovo una città magnifica, sono già 5 anni da quando vengo qui:) E mi piace sempre:)A prestooooo
ciao Agnese non conosci a Torino una comunità polacca??A Torino non hai amici/che polacchi o conosci locali frequentati da polacchi??
Comunità Polacca di Torino / Ognisko Polskie w Turynie
Via Giusti, 8
10121 Torino
Tel/fax: [tel]

Pozdrawiam z Rzymu (ale jestem wielka fanka Turynu)!
agnesee, powodzenia w poszukiwaniu pracy, mnie też to czeka już za niedługo. Piszesz, że jestes w Turynie od sierpnia. Na pewno masz juz wiele doświadczeń związanych z tamtejszym rynkiem pracy. Moze podzielisz sie jakimiś doświadczeniami, wyrazisz jakieś opinie na ten temat. Ja wyjeżdżam do Turynu juz 4 grudnia, więc interesuję się wszystkim, co jest związane z tym miastem. Skrobnij coś więcej. pozdrowionka :)
ciao OTA tu abiti a Torino e sei polacca?? grazie per l'informazione uno di questi giorni andrò a vedere!!buzi
ciao paiza, 4 grudnia zbliza sie wielkimi krokami i zapewne masz jeszcze sporo na glowie. Jezeli chodzi o poszukiwanie pracy..nie jest latwe tak jak i u nas, w sumie to dopiero 3 m-ce odkad szukam pracy i wszyscy mi mowia ze potrzeba troche cierpliwosci.. No coz, chyba by mi jej brakuje bo ja chcialabym juz pracowac:) Wszystko zalezy od tego czego szukasz, musze Ci powoedziec ze ogloszen o call-center jest cala masa..ja jestem zarejestrowana w wielu biurach posrednictwa pracy,powysylalam mase listow i maili, pozostawialam cv w wielu miejscach a w zeszlym miesiacu organizowane byly targi pracy podczas igrzysk w turynie w 2006 r, bylo wielu firm ktore szukala personelu wiec moze cos uda sie znalezc, choc na krotki okres czasu. Poza tym w Turynie mnostwo prac zwiazanych z Olimpiada w przyszlym roku, powiesili tez juz lampki swiateczne w calym miescie i jest naprawde cudownie:) POzdrawiam Cie serdecznie
P.S. Gdzie zatrzymasz sie w Turynie? MAs zamiar tu studiowac czy przyjezdzasz do kogos?
Ho una amica che si è trasferita a torino poco tempo fa, abitava nella stessa città in polonia. Ma poi comunque conosco tante persone qui
ma anche lei si è trasferita per amore come te?? scusa l'indiscrezione ma sono curioso:) è fidanzata???perchè non me la presenti?? scherzo fa lo stesso!!
ciao agnesee, przyjeżdżam do Turynu tak jak ty czyli per amore. Bedę mieszkała razem z moim chłopakiem w mieszkanku na via rivara (wiesz gdzie to jest?). Tutaj zostawiam świetna pracę, kochającą rodzinkę i wspaniałych przyjaciół. I niestety zaczyna dopadać mnie ogromny strach....właściwie przed wszystkim. Jestem postrzegana raczej jako osoba odważna, ale ta decyzja chyba zaczyna mnie troszkę przerastać. Mam jednak nadzieję, że będzie dobrze i że postępuję słusznie. Z tą pracą to tak jak myślalam po obserwacjach na necie. Ogłoszeń call center jest masę. Widziałam też ogłoszenie "adecco" na prace przy Olimpiadzie. Może uda mi się tam zachaczyć. Nie żeby to był szczyt moich marzeń, ale tak po prostu żeby się czymś zająć i nie zwariować z natłoku myśli. Na początek nawet to byłoby dobre, mogłabym "sie trochę oswoić". A ty gdzie dokładnie mieszkasz? Znasz tam jakiś fajny pub, w którym choć trochę panuje "polski klimat"? chyba wiesz co mam na myśli.
A te światełka to faktycznie mają fajne, byłam w tamtym roku na święta i bardzo podobał mi się wystrój ulic.
No cóż jeśli wszystko będzie "do dupy" to przynajmniej światełka na ulicy będą cieszyć.
Acha napisz mi jeszcze czy dużo polaków w Turynie, bo z tego co się orientuje to niewielu.
pozdrawiam i buźka (jeszcze z Polski):)
ECCO informzioni croso di lingua straniera
TORINO - CORSO DI LINGUA E CULTURA ITALIANA DEL CONSIGLIO D'EUROPA

Ogni anno, nel mese di settembre, viene organizzato a Torino un corso di lingua e cultura italiana aperto ai partecipanti di organizzazioni giovanili internazionali riconosciute dal Consiglio d'Europa. Il corso è organizzato in collaborazione con il Ministero degli Affari Esteri italiano, il Comune di Torino e l'Associazione Pluteo-Eurosportello Giovani. Per informazioni: Centro Europeo della Gioventù 30, Rue Pierre de Coubertin- 67000 - Strasburgo - Francia

Tel.++33/3/884123[tel]/3/8841277
Segreteria: Sezione Relazioni Internazionali
Via Bogino, 9 - 10123 Torino - Italia
Informazioni: Tiziana Maccario, Stefania Galante
Webmaster: Patrizia Parisi
Tel. +39 [tel].4399/4398/4387
Fax +39 [tel].4380
Email: [email]


Direttore Scientifico: Prof.ssa Marie Berthe VITTOZ
ciao paiza:)Ja bylam w dokladnie takiej samej sytuacji jak ty:)Zostawilam prace we wloskiej fimie,a co wazniejsze rodzine i przyjaciol a wszystko po to by byc blisko Niego...Bylo ciezko, jest i bedzie bo tych ktorych sie kocha sa daleko, ale na swieta lece do Polski:)Bedziesz mieszkac dosc daleko ode mnie bo ja mieszkam w moncalieri...na strada torino..Niestety pubow z "polskim klimatem" nie zanm, nawet nie wiem czy takie istnieja.." tygodnie temu przeprowadzila sie do turynu moja kolezanka, wiec jest nam troche latwiej:)Ja Polakow nie spotkalam prawie wogole, 3 lata temu na uniwersytecie w turynie jak dowiadywalam sie o uczelnie i teraz we wrzesniu gdy staralam sie o "carta di soggiorno". Wczoraj spotkalam sie z moja kolezanka i malam duzy problem by mowic po polsku...eheheh.. Un bacione:)
hej!bardzo bym prosila wiecej informacji na temat szkoly jezykowej do ktorej uczeszczalas w Turynie.chcialabym rozpoczac kurs dla poczatkujacych.pozdrawiam serdecznie Aga
TANTI AUGURI A TUTTI BELLI E BRUTIIIIIIIIIIIIII
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 55
poprzednia |

 »

Pomoc językowa