aby zarejestrowac sie w Polsce do ślubu muszą najpierw odbyc sie publikacje we Włoszech. Do publikacji powinniscie iśc sie zarejestrowac oboje do Comune lub jesli to niemozliwe można ustanowić pełnomocnika we Włoszech /persona procura/, który w zastępstwie Ciebie podpisze sie do publikacji. Trzeba miec zeskanowane dokumenty tej osoby tzn. ID document i zeskanowany paszport narzeczonego, jego akt urodzenia /atto integrale di nascita/, i Certificato cumulativo di residenza, cittadinanza e stato libero. Moze ktos przysłać te zeskanowane dokumenty mailem/, a zanieść trzeba do konsulatu włoskiego wydrukowane lub na płycie CD i tam podpisac pełnomocnictwo. Wymagana jest jako taka znajomosc włoskiego do podpisania tego pełnomocnictwa w konsulacie, bo inaczej moga zarządać tłumacza przysięgłego. Po podpisaniu w konsulacie tego pełnomocnictwa trzeba wysłac go do Włoch w oryginale wraz z aktem urodzenia z USC i zaświadczeniem o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego oraz kopią paszportu. Jesli osoba jest po rozwodzie to jeszcze trzeba dodatkowe dokumenty, jesli trzeba powiem jakie. Akt urodzenia w USC prosic trzeba na druku unijnym /mulilanguage/. Zaświadczenie o zdolności prawnej trzeba przetłumaczyć przysięgle na włoski. Po odbyciu sie publikacji /11 dni/ w tym musza byc dwie niedziele trzeba zarejestrowac sie w polskim USC i tez trzeba byc razem lub miec notarialne upowaznienie narzeczonego sporzadzone w polskim konsulacie we Włoszech lub u notariusza publicznego i wówczas trzeba to upoważnienie przetłumaczyc przysięgle na polski /można potem w Polsce/. Oczywiście trzeba mieć kopie jego paszportu, akt urodzenia w oryginale. Jesli narzeczony nie zna języka polskiego to przy rejestracji musi byc obecny tłumacz przysięgły. Potem zgodnie z naszym prawem trzeba czekac conajmniej miesiąc + 1 dzien.
Przeszłam przez to wszystko i 16-09 biore własnie slub w Polsce ze swoim Amore. Nie było łatwo, ale da sie to załatwić :))) Zyczę powodzeniam, a w razie jakis dodatkowych pytan podaje moje [gg] .