2 tlumaczy a dichiarazione?

Temat przeniesiony do archwium.
mam wielki problem ;/ otoz swiadectwa mam przetlumaczone przez jednego tlumacza, ktory juz nie moze przetlumczac legalizacji MENu i Kuratorium Oswiaty... wiec same te pieczatki bede miala dopiete i przetlumaczone przez drugiego tlumacza... Czy w jakikolwiek sposob bedzie to przeszkadzalo w otrzymaniu dichiarazione di valore w Ambasadzie????

w MSZ powiedzieli,ze im nie prseszkadza,ze bedzie 2 tlumaczy,ale nie wiem jak Ambasada Wloska.

prosze o odpowiedz1
Ok, Parigimia, widzę w innych wątkach że siedzisz jak na szpilkach przez te wszystkie dokumenty :)
Teraz odpowiedz sobie spokojnie na takie pytanie:
Jakie konsekwencje może mieć fakt, że na jakimś dokumencie są pieczątki 2 tłumaczy (jeśli dobrze zrozumiałam)? Czy nie chodzi o to, żeby to byli po prostu tłumacze przysięgli, a ile ich tam jest to już nieważne?

Tak właśnie, dobrze Ci powiedzieli w MSZ. To nie ma NAJMNIEJSZEGO znaczenia.

To tak jakbyś w sklepie zamiast 10 zł w banknocie dała 2x5zł :)

Luzik, Parigimia, wszystko będzie dobrze! :)
latwo Ci mowic "luzik"... zebys wiedziala co ja mam z tymi tlumaczeniami. wybralam najbardziej niekompetentnego tlumacza w okolicy: bledy w danych, literowki, a teraz jeszcze sie wypial zeby dokonczyc sprawe.

ale widzisz np. w MSZ powiedzieli,ze za dwoch tlumaczy na jednym dokumencie placi sie dwa razy apostille ;)

pozdrawiam.
ps. ja zawsze szukam dziury w calym ;)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka