Jakie dokumenty powinnam przetłumaczyc?

Temat przeniesiony do archwium.
I dla mnie nadszedl czas na zmiany- z nowym rokiem rozpoczynam zycie we Wloszech.
Mam jeszcze troche czasu na przygotowania i zastanawiam sie jakie formalnosci powinnam zalatwic przed wyjazdem Z Polski.
Pomyslalam, ze przy poszukiwaniu pracy przydadza mi sie przetlumaczone przysiegle dyplomy ukonczenia szkol wyzszych.
Czy macie jeszcze jakis pomysl, co ew. powinnam sobie przetlumaczyc, zeby tam uniknac wyzszych kosztow lub o jakich sprawach pamietac?
A w jakim miescie bedziesz mieszkal?
Witam! Ja również jestem tym zaciekawiona. Mam pytanko czy we Wloszech preferuja dyplom w jezyku angielskim wydanym przez uczelnie?? czy tylko w języku włoskim??
Przenosze sie do Genui.
To zalezy w jakim zawodzie i gdzie masz zamiar pracowac. Na pewno przyda sie dyplom ze szkoly, mi byl tez potrzebny akt urodzenia, dokument o stanie cywilnym, dokument o niekaralnosci i to tyle pamietam, oczywiscie wszystko po wlosku. (tlumaczenie przysiegle)
Czasem tez samo tlumaczenie np dyplomu nie wystarczy ale wymagana jest nostryfikacja. Ale to wszystko zalezy gdzie chcesz pracowac.
Z wyszktalcenia jestem inzynierem budownictwa, ale konczylam tez zarzadzanie i marketing. Jendka poki co, ze wzgledu nie slaba znajomosc jezyka, bede szukac jakiejkolwiek rozsadnej pracy, byle tylko miec kontakt z wloskim.
A do czego potrzebny byl aktu urodzenia, dokument o stanie cywilnym, dokument o niekaralnosci? Do zatrudnienia? Mona wiedziec w jakim zawodzie?
I czy wiesz moze jak dlugo wazne sa takie domenty?
czy ktos moglby mi podac informacje ile zdjec i o jakich wymiarach nalezy zlozyc do dowodu osobistego?
rozmiar taki jak i w polsce czyli 35mmx45mm (foto tessera),i 3 zdjecia
Moja refleksja po polrocznym pobycie we Wloszech - tu zadnych dyplomow "nie preferuja":-)
40% ma prace dzieki znajomosciom, wiec po co im dyplom...

A ode mnie do tej pory (bez znajomosci musze sobie radzic:-) nikt jeszcze nie zazadal okazania dyplomu, pomimo tego ze placa mi np. dodatek za to, ze mam studia wyzsze...Ani referencji z poprzednich miejsc nie chca...

Studia inzynierskie sa tutaj bardzo w cenie, dlatego mialabys co robic, tyle ze jezyk trzeba by podszkolic...
azuka24: dziekuje bardzo za informacje.

odnosnie dyplomow i swiadect pracy czy referencji, to slyszalam juz wczesniej, ze Wlosie nie wymagaja tych dokumentow przy zatrudnieniu, ale ciezko bylo mi w to uwierzyc:)
a jak dlugo ma waznosc we wloszech aktu urodzenia i swiadectwo o niekaralnosci?
ok 3 mies./?/
dziekuje za info
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia