Profil użytkownika elusiam - wpisy na forum

Dziękuję uprzejmie! Polecam wszystkim!…
Zauważyłam, że pytania o naukę słówek są regularnie ignorowane, a nawet odsyłane do archiwum. To bardzo nieelegancko. Dlaczego to jest temat tabu? Czy wiąże się z tym jakaś tajemnica? Czy jest tu jaki…
Kiedyś dzięki "nauce słówek" bardzo poszerzyłam swoje umiejętności z zakresu nauki języka włoskiego. Potem musiałam przerwać naukę, a kiedy wróciłam do niej, nie mogę znaleźć nauki słówek. C…
Halo! Znalazłam kilka obozów ale tylko w Rimini. Czy ta miejscowość jest ciekawa? Napiszcie, może jednak jest ktoś kto może mi polecić coś innego?…
Od roku uczę się języka włoskiego, aktualnie dostałam się na studia i wreszcie mam wakacje. Chciałabym je spędzić na obozie studenckim we Włoszech, nie mogę znaleźć żadnych ofert tego typu. Czy ktoś m…
Trochę czasu upłynęło, czy te stronki już są na forum?…
OK tak napiszę, dziekuję wszystkim.…
Taaa. Pomóżcie więc przetłumaczyć to zdanie.…
No właśnie "la coda" ale to znaczy też ogon i nie chciałabym, żeby wyszło: "Carlo spóźnił się do pracy bo był "ogon"" :)…
Proszę pomóc w przetłumaczeniu na włoski. dzięki.…
Aaa, znalazłam i dziekuję!…
Jak to? Czy nikt nie zna tej piosenki? Przecież TAM wszyscy ja nucą. Może ktoś zna jednak jej słowa, prosze, i polecam tym którzy nie znają http://youtube.com/watch?v=xedkwgOVFt8…
wlasnie wrocilam z Italii i caly czas za mna chodzi slyszana tam piosenka Irene Grandi pt. Bruci la cità. Czy ktos ma slowa tej piosenki, lub moze podac mi adres skad moglabym je przeczytac?…
dzieki, spróbuję:)…
Rozwiązaniem krzyżówki w moim zadaniu domowym jest: rosso di sera, buon tempo si spera. Jakie jest znaczenie tego przysłowia? Proszę o pomoc.…