Porsze

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

G wiesz co z M. Moglbyś z nim porozmawiać zapytac o mnie czy dalej mnie chce i czemu się nie odzywa. napisz mi sms co i jak. Kiedy z nim będziesz daj znac to zadzwonie do Ciebie bo chciaąłbym z nim porozmawiać a wiem ze mam coś w tel popsutego
G, non sai M come sta? Potresti parlargli, chiedergli di me, se mi vuole ancora e perchè non fa un segno di vita? Mandami un mex quando saprai qc. E poi,se vi vedrete fammelo sapere, cosi ti chiamerò e magari gli parlerò, perchè il suo telefono c'ha qc. che non va.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Życie, praca, nauka