Smsik na włoski prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo prosze o przetłumaczenie smsa:

Mój drogi, proszę powiedz Kristopherowi żeby podał mi swój adres mailowy jeszcze raz to wyślę wam te zdjęcia i pozniej on mi wyśle Twoje. Napisz mi adres smsem. Całuje!
Caro Mio, ti prego di' a Kristopher di darmi il suo indirizzo e-mail un'altra volta, cosi vi mandero' queste foto e poi lui mi mandera le tue.Scrivi l'indirizzo via un sms. Bacio!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

CafeItalia