Sms...z pol. na wł. :)) Proszę o pomoc :]

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu sms-a? :))

U mnie wszystko po staremu.Staram się jakoś zabić czas który został mi do wyjazdu.Wyjeżdżam 20 sierpnia.Będziemy zwiedzać po drodze,więc w Veronie będę 22.Następnie Pisa i Rimini.Już nie mogę się doczekać,potrzebuję takiego wyjazdu.
Proszę was bardzo o pomoc...:)