al bano la strada che mi conduce a te

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

potrzebuję słów piosenki Al Bano La strada che mi conduce a te, w wersji włoskiej i przetłumaczenie na polski.Będę wdzięczna za pomoc.pozdrawiam
Tekst wloski znajdziesz tu:
http://us.geocities.com/angela79at/Antologia.html#3
Prościutki tekścik, ale jeśli jeszcze porzebujesz tłumaczenia, to służę:)

Mi sono chiesto se c'era un modo per farti ancora innamorare di me.
(Pytalem siebie, czy jest sposób, żebyś się we mnie zakochała)
Ed ho cercato sai tante volte la strada giusta per arrivare a te.
(i wiesz, wiele razy szukałem odpowiedniej drogi do Ciebie)
Io ho lasciato e adesso tu
(ale odpuściłem i teraz Ty)
ora mai non mi ami piů.
(już mnie nie pokochasz)

Quella strada che mi conduce a te,
quella strada che mi conduce a te,
(Ta droga, która mnie zaprowadzi do Ciebie)
la strada che mi conduce a te non c'č,
(droga, która mnie zaprowadzi do Ciebie nie istnieje)
non c'č.
(nie istnieje)

I dalej sie to samo powtarza:) Pozdro
Bardzo Wam dziękuję za tak szybką pomoc.Pozdrawiam:)