sms

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć nastepujące zdanie : " nie uwierzysz severino, wczoraj zdałam egzamin na prawo jazdy - jestem bardzo bardzo szczęśliwa"
Non ci crederai severino, ieri ho superato l'esame di guida -sono molto felice.
dzieki serdeczne

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia