SLAVI - per Cors@ir :-)

Temat przeniesiony do archwium.
Dzis w rubryce Sergio Romano w "Corriere della Sera" ukazal sie list na temat, ktory niedawno poruszyles na forum:

"Termine improprio

Caro Romano, abbonda l’uso del termine «slavo» laddove ci si riferisce a un singolo popolo. Non si parla del «clero sloveno» o «croato», ma del «clero slavo».
Michiedo se sia così difficile parlare di sloveni, croati, serbi, bulgari, bosniaci, cechi, slovacchi, ecc.
ecc. Invece si tende sempre a parlare di «slavi», come se i vari popoli di origine slava fossero un’unica tribù prenazionale. Non lo reputo né corretto, né colto. Noi dell’ex- Jugoslavia vi chiamiamo «italiani », non «latini».

Dragana Blagojevic, Roma,

Lei ha ragione. La definizione «slavo» fa il paio con quella di «latino» che gli americani applicano a tutti gli immigrati dell’America Latina. Ed è altrettanto sgradevole."

:-)
Już dla samej odpowiedzi na ten list, warto było dzisiaj wstać z łóżka.:))
Bardzo madre i pouczajace slowa..
ale czyje, jej, czy jego ?
Dobrze, że pojawiają sie takie listy - obywateli byłej Jugosławi takie generalizowanie napewno jeszcze bardziej irytuje (krwawy konflikt, czystki etniczne).
Po napisaniu mojego tematu poszperałem trochę w internecie IT > wpisując słowa kluczowe takie jak "slavi" "schiavi" etc. znalazłem takie strony i "rzetelne" informacje, że dwa dni chodziłem z rozdziawioną gęba ;-)
Niektóre info były wręcz skopiowane z "Poradnika ksenofoba - Polacy" i podawane jako naukowe wywody o Słowianach, lub nie do końca przetłumaczona z niemieckich źródeł (wnioskuję po nazwach miast i imionach) historię Słowian Zachodnich.
Znalazłem takie "perełki", że ......... (dwa dni.....:)
Jak znajde trochę czasu to spróbuję jakoś skatalagować te strony (dużo tego :(
i podam cytaty "rzetelnych" informacji / linki itp...
Najgorsze jest to, że te portale robią wrażenie (mają IMAGINĘ ;-) naukowych / historycznych....

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia