Chwileczka, łan moment plis! Przecież za literaturę na wysokim poziomie można się brać po osiągnięciu jakiegoś poziomu decente.
Ktoś zaczynający naukę tylko się zniechęci, zaczynając od zbyt wysokich pułapów.
jak przekrecisz wyraz to jest to wlasnie literowka :0
genio/eugenio
11 lut 2008
...ale "moment" napisałem dobrze.
Ar ju siur, że resztę przekręciłem?:)
darekkkk
11 lut 2008
Rozumiem . To taka zabawa . :D
lenaaaa
11 lut 2008
:P
genio/eugenio
11 lut 2008
Tak, zabawa, choć angielskiego nie znam całkiem na poważnie.:)
darekkkk
11 lut 2008
Ar ju siur, że resztę przekręciłem?:
Tak mi sie troche zdaje bo tu mi wychodzi are your sure ,czyli jestem pewny ze ..
A powinno byc chyba "you sure ?" ale nie jestem pewny bo slabo znam Angielski
:)
gioventu
11 lut 2008
Zgadzam się co do tego, że Włosi dużo zapożyczają, a niewiele potrafią w języku angielskim powiedzieć poprawnie. Telewizja też nie jest na wysokim poziomie. Ci, którzy podają wiadomości mogliby chociaż porządnie wymawiać H (...Ilari Clinton...).
genio/eugenio
11 lut 2008
Pasta colgate wymawiana po włosku
Colgate.:)
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Nauka języka