prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, prosze o wyjasnienie, tak sie zastanawiam czy te dwa zdania znacza to samo? mozna ich uzywać zamiennie?

Tornando alla questione iniziale..
Allora torno alla questione iniziale..
mozna.
Dzieki :)
Witam, prosze o tlumaczenie: Potete aiutarmi a tradurre questo brano?? co oznacza "brano" ??
brano to utwór
brano - kawał, kawałek, strzęp, fragment, urywek, ustęp (np.z ksiązki)..
:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia