Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
nauka języka
prosze o pomoc
Zaloguj
|
Rejestracja
prosze o pomoc
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Nauka języka
pandaren
20 lut 2010
Witam, prosze o wyjasnienie, tak sie zastanawiam czy te dwa zdania znacza to samo? mozna ich uzywać zamiennie?
Tornando alla questione iniziale..
Allora torno alla questione iniziale..
Reklama
przed chwilą
mua-mua
20 lut 2010
mozna.
pandaren
20 lut 2010
Dzieki :)
pandaren
22 lut 2010
Witam, prosze o tlumaczenie: Potete aiutarmi a tradurre questo brano?? co oznacza "brano" ??
I_heart_RoccaPaolina
22 lut 2010
brano to utwór
yamadawa
22 lut 2010
brano - kawał, kawałek, strzęp, fragment, urywek, ustęp (np.z ksiązki)..
:)
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Nauka języka
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Francuski czy włoski?
Nauka języka
Gli italiani a tavola
»
Pomoc językowa - tłumaczenia