proszę o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
(taka miała być wersja: Nie mam zbyt wiele wolnego czasu, ale jęśli znajdę chwilę to najczęściej spędzam ten czas z moim chłopakiem Markiem .Lubimy razem przebywać .Lubimy rozmawiać , chodzić do kina i spacerować .W wolnych chwilach jeżdzę na rowerze i rolkach , zimą na łyżwach.Moją pasją jest czytanie ksiązek przygodowych .Lubię też gotować dla mojej rodziny .Może nie jestem jeszcze mistrzem patelni ale idzie mi coraz lepiej )

Lubię jakim słowem mogę zastąpić , żeby ciągle nie było to samo


Io non molto libero, però se io trovare momento questo, passare questo tempo con mio raggazo Marek.Piacereinsieme stare.Piacereporiare, andare al cinema e andarea posseggiato.In liberoinstanteio girroe fore in biciclrtta e vótule.In invwerno a pattine .La mia passione e leggero di libero.Io amoanche cucineper mia famiglia.Forse io non sono ancora maestro podelle peróandare mio meglio.

Wiem , że mam mnóstwo błędów , ale dopiero się uczę .Z góry dziękuję
prosze o porawki!!prosze!!!
ha chiamato mia sorrela e ha detto che tina sta male e che anno portato lei in veterinario.lui ha detto che lei e' sorda e non vede bene.e meglio (jak ja uspimy) lei pua ancora vivere pero ogni giorno dobbiamo portarla in veterinario a fare i iniezioni pero uno costa 50zl. mia mamma ha detto che meglio(jak ja uspimy)perche' lei si stanca ma io non mi d'accordo! ho detto che posso pagare io.
prosze prosze prosze!!!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia