1. "szczęście nam dopisało" - poprostu SIAMO STATI FORTUNATI
2. "ponieważ okazało się że za pół godziny jest następny"
poi abbiamo scoperto che mezz'ora dopo c'è stato un altro
3. "ale nawet to..." - ma perfino/persino questo... ?
W jakim sensie? podaj przyklad zdania
4. i jeszcze jedno pytanie dotyczące czasownika "wspominać" - czy "ripensare" będzie tu na miejscu? :)
ripensare OK
dziękuję i pozdrawiam.