skończyc studia

Temat przeniesiony do archwium.
jak to będzie : skończyłam ekonomię i jestem( pracuje jako ) specjalistą od efektywności( wydajności)pracy w dużej firmie produkcyjnej
ho terminato economia e faccio l'spacialista effecienza del lavoro a granda ditta ... ?????
moze ktos z Was zerknie na to ?
moze tak:

sono laureata in economia
no faktycznie! dzięki :))
ale tak jak ty napisalas tez chyba moze byc, tylko bledy poprawci :)

ho terminato facoltà di economia e adesso faccio speacialista efficienza del lavoro in una ditta (azienda) grande.
Mi sono laureata in economia e adesso mi occupo del controllo della produttività in una grande azienda.

moze tak?
moze byc kilka wersji powiedzenia tego na rozne sposoby i bedzie poprawnie.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia