prosze o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
ciao da me tutto bene, domani ho l'esame allora ho studiato un po'....in sera mi incontrero' con patrizia perche' ho gia' finito con il suo razgazzo...il party e' andato molto buono...allora se lo dice sono tranquilla e spero' che le nuove straniere non andranno
questa sera albo in serata mi incontrerò con patrizia
potem napisalas dlatego, ze zerwalam(zakonczylam) z jej chlopakiem, o to ci chodzilo???
il party è andato bene...
i potem ostatnie zdanie nie zrozumialam jak on mowi jestem spokojna i nowe cudzozimki nie przyjda....
napisz co chcialas przez to powiedziec to ci poprawie albo napisz po polsku to przetlumacze:)
...pomylilo mi sie mialo byc : HA gia' finito con il suo ragazzo ..teraz bedzie dobrze?...a jesli chodzi o kolejne zdanie : ...jesli tak mowisz to jestem spokojna i mam nadzieje ze nowe cudzoziemki nie przyjada ...
HA gia' finito con il suo ragazzo
Forse: si è lasciata con il ragazzo?

...jesli
>tak mowisz to jestem spokojna i mam nadzieje ze nowe cudzoziemki nie
>przyjada ...
Se dici così sono più tranquilla e spero che le nuove straniere non verranno
dziekuje za pomoc :)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego