Sama się uczę i poprawiam tylko to co wydaje mi się błędnym:
- Włosi zwykle nie mówią przy określaniu czasu "quindici", mówią "un quarto"
- niektórym czasownikom niepotrzebnie nadajesz "zwrotność" (nie ma "mi studio", "mi guardo"...)
- błędy ortograficzne (Guasi, vado di ballo, cano)
edytowany przez Szukamsilnejwoli: 26 lis 2010