proszę o sprawdzenie pracy :)

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 47
poprzednia |
wiem, że jest troche długie, ale mam nadzieję, że ktoś mi pomoże :)
jeśli chodzi o jakieś literówki i kreseczki nad np. e to i tak nieważne bo to prezentacja ustna ma być.


Gli stereotipi sono i pensieri cha hanno delle altre persone. Abitualmente sono i idei molto facili e spesso non veri. Lo stereotipo e la saputa in pillola delle persone oppure nazioni. Io voglio parlare delle caratteristiche stereotypiche delle nazioni.
Primo di tutto vi dico cosa i stranieri pensano di noi, polacchi. I pensieri non sono molto buoni. Secondo loro, noi siamo i ladri che rubano macchine e biciclette in Germania. Inoltre gli americani pensano che noi siamo molto stupidi e possiamo bere grande quanitita di alcool. Negli stati uniti considetti „polish jokes” , ossia le barzellette di polacchi, sono molto populari. Ma dall’altra parte i polacchi sono ospidali e coraggiosi e molto orgoliosi della sua storia.
Ma cosa si pensa degli italiani?
Per primo loro adorano mangiare! E mangiano sempre la pasta e la pizza. Per secondo loro sono molto pigri e non hanno la capacita di arrangiarsi. Gli uomini adorano le loro madri e spesso viverano con loro par la tutta vita. Loro sono anche mollto rumorosi , ma anche religiosi, allegri e energichi. Gli italiani stereotypici danno avere i capelli neri, essere legato alla loro familia e spesso hanno i contatti con mafia.
I tedeschi non hanno senso di umore. Sono molto seriosi, precisi e puntuali. A causa delle caratteristiche loro sono i mecchanici molto buoni e construiscono le macchine solide. Loro amare bere la birra! Ancha a causa di guerre mundiale molte persone credono che ogni tedesco e la nazista nascosta.
L’inglesi bevano solo il te e mangiano solo il pesce con patate fritte. Sono molto noiosi e gentili e sanno le regole del „savoir vivre”. Nel tutto il mondo la gente aprezza il loro senso di umore.
I francesi sono associato con i filoncini e beretti. Loro sono i gustatori di vino, artiste e gli amanti romantici e passionali. Purtroppo loro pensano che sono la piu importanta nazione del mondo e la loro lingua e anche la piu importanta e loro non hanno voglia di studiare l’altre lingue. A causa della storia mondiale loro sono considerati che sono cadardi e paurosi.
Secondo me i stereotipi sono molto ingiusti e creano pregiudizii inutili. Io, per esempio, so qualche francese e secondo me loro sono molto simpatici e non sono presuntuosi.
Alla fine vi voglio dico il detto molto interessante.
„Il paradiso è un luogo dove:
la polizia è (..)”
Secondo me in questo detto e un po di verita.


:)
Lascia perdere tutto.E' sbagliato come forma e come contenuto; è da riscrivere ex novo.
Coraggio.
Sarpolimm, ale chamstwo. To napisz jej chociaz JAK ma byc mniej wiecej, przeciez ona nie czyta W TWOICH MYSLACH.
gosiaBG, sarpolimm z chęcią przetłumaczy smsy dla narzucających się panien ale konkretnej pomocy to już u niego nie uświadczysz. W końcu musi dbać o dobrą zabawę dla rodaków.
Ja, co prawda, nie zamierzam w najbliższym okresie wklejać tekstów z prośba o ich korektę, ale gdyby się tak, z jakiegoś powodu, miało zdarzyć, proszę cię, sarpolimmie, nie krytykować mojej ciężkiej pracy w podobny sposób, bo przejdę do ciebie przez monitor, wyrwę ci gołymi rękami serce i zjem je, jeszcze bijące.:)))))))
Carissimi,
due, tre o quattro mezze teste ( come voi) non faranno mai una testa intera.
Pe quanto riquarda le intenzioni di aggressione personale nei miei confronti, dovrebberò essere espresse da un uomo (vero) e non da un finocchio imbecille e mezzo sbronzo.Esci dall' ovile nel quale vivi, lavati, cambiati i vestiti, mettiti gli occhiali e vai alle elementari, puzzone.
P.S. Niente di personale.
O rany!:)))))
No to pięknie: tłumacz dobry, ale psychika krucha, poszła się srać. Teraz zamknie się w sobie i zamiast pomagać innym, będzie, kiwając się do przodu i do tyłu, wydawał jedynie gardłowe pomruki.
Cholera jasna, troszkę delikatności brakło.:))
hahahhahaha....zmieni nicka na ..........sraponim
To niemozliwe, Quasi zgadzam sie z Toba! Tez bym takiej serce wyrwala.
no i prosze !... nawyzywal nas od polmozgow!
gosiaGB, to nie ONA, to ON ! dlatego tak chętnie tłumaczy głupim laskom jeszcze głupsze teksty. Pewnie łudzi się że może któraś do niego taki wyśle. Ale Polskie dziewczyny AŻ takie głupie nie są !
Sette , przecież każdy włoch to palant.... no i proszę..potwierdziło się
Cytat: sarpolimm
riquarda le intenzioni ...
dovrebberò essere espresse

riguarda
dovrebbero
Oj, to może terrone jest, proszę się nie czepiać drobnych pomyłek w pisowni.:)))
ah scusate, pensavo fosse un testo da correggere!... :)
Sarpolimm zwracam honor, nick jakis taki nijaki masz, ze nie widac czy chlop czy baba.
:))
Wiesz Margo49 zastanawia mnie jedna rzecz czy to fakt,że jesteś anonimowa na tym forum czy też wrodzona złośliwość sprawiają ,że tak łatwo przychodzi Ci obrażanie innych,to tylko świadczy o twoim braku klasy ale z tym trzeba się urodzić,nie masz żadnego prawa nazywać mnie głupią laską na podstawie tylko jednego wpisu ani nazywać kogoś palantem tylko dlatego,że zechciał go przetłumaczyc,rifletta su questo bella buonanotte
...a ja powtórzę to co napisał sarpolimm o tekście Al007 :
"Lascia perdere tutto.E' sbagliato come forma e come contenuto; è da riscrivere ex novo."

Zdziwiłabym się, gdyby ktoś w ogóle to poprawał. Tym bardziej, że autorka uważa, że mogą być błędy, bo to tekst mówiony :))) Przeczytałam tę 'pracę' i zrobiło mi się przykro. Według mnie, pisanie, powtarzanie i do tego jeszcze tłumaczenie na inne języki takich obraźliwych opinii, głupich stereotypów, to utwierdzanie się w takich krzywdzących innych opiniach i niepotrzbne 'uwiecznianie' ich. Gdyby mnie 'na maturę' dali takią pracę, to poprosiłabym o zmianę tematu, uzasadniająć tak wyżej. Ale to jest tylko moje skromne zdanie.
Nie dziwię się, że sarpolimm się wkurzył, choć może zbyt emocjonalnie zareagował , jak często to robią mężczyźni - to mój stereotyp o mężczyznach:)))
Pozdrawiam
:)

droga Anyu27, wskaż mi gdzie nazwałam Ciebie głupią laską??
Mnie zastanawia dlaczego wzięłaś to do siebie?
uderz w stół a nożyce się odezwą???


o klasie to chyba nie Tobie mówić, prawda?



a tu jest wpis kobiety z klasą !!!



Cytat: Anya27
Hej!mam do przetłumaczenia kilka zdań,znajdzie sie ktoś chętny?Z góry dziękuję i pozdrawiam :-))
1.Wiem,że potrzebowałeś dużo czasu aby się przekonać do mnie
2.Ciągle jesteś zabiegany i zapracowany,niedługo nie będziesz miał czasu nawet na wysłanie mi sms-a
3.Kocham Cię najbardziej na świecie
4.Dlaczego zwlekasz z przyjazdem do mnie?
5.Może będzie lepiej jak zostawię Cię w spokoju
6.Chociaż oficjalnie nie byliśmy razem to wiedz,że byłam Ci zawsze wierna
7.Nie chcę Ci zabierać Twojego cennego czasu
8.Czuję się nikomu niepotrzebna
kobieta z klasą nie narzuca się facetowi i nie poniża się przed nim!!
edytowany przez Margo49: 23 maj 2011
totalnie nie rozumiem o co chodzi w tej całej dyskusji. myślałam, może i naiwnie, że na tym forum są ludzie którzy lubią pomagać i dzielić się swoją wiedzą. Bo chyba po to się tu rejestrowali.
Jeśli ktoś nie ma czasu czy chęci na sprawdzanie mojej pracy, to rozumiem, nie potrzebne są jakieś dziwne komentarze.
Stereotypy jakie są, każdy wie. A ja to miałam tylko opisać. I wiem, że są krzywdzące i niesprawiedliwe.
Jednak treść na tego typu forach nie ma chyba wielkiego znaczenia, prosiłam o sprawdzenie błędów językowych. Nie jestem na wysokim poziomie z języka włoskiego więc być może jest ich dużo. Jeśli tak jest, nie kłopoczcie się ze sprawdzaniem.
pozdrawiam
Aleksandro, sarpolimm z chęcią tłumaczy ...ale durnowate smsy do włochów ! Jak jest ciu ciu, cia cia to on jest chętny i pomocny, a jak coś nie po jego myśli to od półgłówków wyzwie.....ot mentalność włocha....nie trzeba było długo czekać aby pokazał swoje prawdziwe oblicze......
celnie zauważył quasi....kruchutka psychika, oj kruchutka
sarpolimm, z tym coś pokazał ani pijanemu Polakowi do pięt nie dorastasz!! Choćby nawet ćwierćgłówkowi !!
".......'Sarpolimm zwracam honor, nick jakis taki nijaki masz, ze nie widac czy chlop czy baba. w podanym linku z Gazety http://forum.gazeta.pl/forum/w,206,12[tel],12[tel],Sardynia.html ktory dokleilam do tematu Sardenia bo mi pasowal ciekawe wypowiedzi ,pozatym rozbawil ..jest kilka osob znaszego forum tam..dokleilam dla gosiBG..myslam ze gosia ' zalapie ' ..:D vide: http://www.wloski.ang.pl/forum/kultura-i-obyczaje/209689#post1316694 widac wyraznie na forum Gazety ze Sarpolim jest KOBIETA..czego nie widac tu na fiolecie......no! znowu nie taki polmózg ze mnie co,ragazzi ?
sorry za notoryczne literowki :D
Sette, a z czego wynika na gazecie że to kobieta?? Przeleciałam jego wpisy i z żadnego nie wynika że to kobieta
..wystrczy rzut oka na wpis Sarpolimm w poscie Sardynia by zorientowac sie, ze pisala to kobieca reka ..czyli istota o zenskim umysle kobiecym spojrzeniu na piekno wyspy ..spojrzcie na sposob formulowania mysli..typowo kobiece..ma racje nasz Genio..ze zjadlby jej serce...zjesc kobiece serce to aforyzm od rozkochac w sobie kobiete..ja tak rozumiem Genia bo to dobry czlowiek z sercem na dloni..w realu.Lubie go i zawsze rozumiem na swoj 'prywatny filozoficzny' sposób :D
moze ja widze rzeczy imponderabilne?????moze bardziej odczuwam cos niz widze TO??
..zreszta ta chec do pomocy..chec tlumaczenia to typowo'' babska'' chec pomocy..facet idzie na piwo pizze...wpisy na Gazecie sa z Polski ,widzisz IP?
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 47
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia