ciao tesoro ti mando il mio indirizzo provvisorio di posta elettronica [email]
Prosze o przetłumaczenie (co prawda nie jest to już jeden SMS-ik, ale licze na Waszą pomoc)-domyślam się znaczenia:), więc prosze o przetłumaczenie odpowiedzi
Dzisiaj przesyłam Ci rozliczenia zakupów jakie dokonaliśmy od dnia 28.04.2005 czyli przed targami Motoryzacyjnymi w Poznaniu. Nie wiem jednak na jaką wartośc było pierwsze zamówienie - jednak wymieniam Ci wszystko co było kupione, pozostałe dwa zamówienia podliczyłam. Nie mów jednak od kogo to masz, ewentualnie możesz powiedzieć, ze jak byłeś w Polsce to sam widziałeś.
Jezlei zas chodzi o prywatny list to wyśle go pod koniec tygodnia, bo czekam az koleżanka mi go przetłumaczy, a jest dośc długi, nie chcę aby jego treśc znał Roberto
Więc prosze Cię o troszkę cierpliwości
Pozdrawiam serdecznie i całuję