buon natale

Temat przeniesiony do archwium.
kochani pragnę wam wszystkim złożyć najserdeczniejsze życzenia świąteczne, niech spełnią się wszystkie wasze marzenia i niech mikołaj nie zapomni o was i podrzuci jakiś wspaniały prezencik pod choinkę... jeszcze raz z całego serca wam tego życzę

...a jeśli ktoś ma jeszcze chwilkę czasu to proszę o pomoc w tłumaczeniu na włoski:
"kochanie u mnie już niedługo wigilia. wlasnie konczymy przygotowania, a jak u ciebie? zycze ci spelnienia wszystkich marzen i milosci az do konca zycia oraz wesolych swiat dla ciebie i calej twojej rodziny...ja mam tylko jedno marzenie...zeby juz nastal ten dzien, w ktorym sie spotkamy..."
reszte potrafie napisac sama, a za pomoc z gory dziekuje
Amore a me anche tra poco c'e' il cenone di Natale..stiamo per firire gli preparazioni-e came va a te?ti auguro di realizzare tutti i tuoi desideri e l'amore fino al fine della vita' e Natale felice per te e tutta la tua famiglia. Ho solo uno desiderio- di arrivare un giorno quando ci incontremo..
Jesli cos jest zle-to prosze o poprawki.. :)
stiamo per finire.... :)
patrizia jestes kochana ze znalazlas chwilke na to tlumaczenie. pieknie ci dziekuje i zycze wesolych swiat :))
Ja rowniez skladam wszystkim życzenia: TANTISSIMI AUGURI DI BUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO!!!!!!!!!!!!! :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia