hai...?

Temat przeniesiony do archwium.
hai-to na pewno oznacze chcesz?
masz
vuoi tzn chcesz
Graziee.Jak bedzie jeszcze:za jakis czas dam
prosze
tra un po' di tempo te lo do
Grazie.a to ?CHE SIGNIFICA QUESTO MESSAGGIO
co oznacza ta wiadomość?
Jakie miala znaczenie ta wiadomosc
(nie jestem pewna)
:)
To dobrze myślałam,jeszcze tylko ostatnie zdanie.

"Wcześniej odwiedziłaś moją strone,więc dlatego"
hai visto prima la mia pagina ecco perche
Dziękuje.Jeszcze takie zdanie:
era solo perche abbiamo un amico in comune!
prosze
tylko dlatego ze mamy wspolnego przyjaciela (znajomego)
Dziękuje i to zdanie.

"Rozumiem,dla mnie jest kimś więcej niż tylko przyjacielem"
capisco, per me tu sia piu di un amico
ejj, nie "tu" bo bedzie małe confusione :))) mialo byc"JEST kims wiecej niz przyjacielem" wiec e` albo...lui sia? coniungivo musi byc?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Kultura i obyczaje