moze byc tak jak napisalas
tlumaczenia agaty tez jakos przejdzie
pozdr
agatkaf
17 sty 2006
tylko ze zaraz pewnie odezwie sie ta bella co nic nie wie ale pyskuje....la aspettiamo
agatkaf
17 sty 2006
...a nie mowilam?
[konto usunięte]
17 sty 2006
hehe dzieki dziewczynki w kazdym razie :)
[konto usunięte]
17 sty 2006
przyjeżdzajcie,tęsknimy - jak to bedzie?
[konto usunięte]
17 sty 2006
nie ci ta cala agata spr,ja potem zobacze czy jest dobrze
[konto usunięte]
17 sty 2006
dziekuje-a: przyjezdzajcie,tesknimy-jak napisac?
[konto usunięte]
17 sty 2006
hehe :) ale ktoras z Was moglaby mi pomoc:) dzieki :)
[konto usunięte]
17 sty 2006
"arivere.Noi avere nostalgia"
patrizia
17 sty 2006
a nie powinno byc tak:arrivate, sentiamo la nostalgia ?
[konto usunięte]
17 sty 2006
perchè?
agatkaf
17 sty 2006
arrivate,ci mancate
[konto usunięte]
17 sty 2006
wg. mnie venite, sentiamo la nostalgia oppure ci manchi(brakuje nam Cie)
agatkaf
17 sty 2006
oj bella przeciez ty wiesz perche'
[konto usunięte]
17 sty 2006
po pierwsze agata pisze sie "perché "
a ja chcialam sie dowiedziec tylko czemu tak ale widac,ze nikt tu nie umie wytlumaczyc...czemu mnie to nie dziwi?
...........................
[konto usunięte]
17 sty 2006
dzekuje za pomoc bardzo aktywna i zawzieta :P
agatkaf
17 sty 2006
oj nie sciemniaj dziewczyno...wg.mnie ty znasz wloski ale nie wiem dlaczego bardzo chcesz namieszac i specjalnie wymyslasz takie kwiatki
nudzi ci sie...no rozumiem cie bella...ale moze wez sie do jakiejs bardziej pozytecznej roboty
pzdr
[konto usunięte]
17 sty 2006
Sai "bella.." che i verbi si puo coniugare? Dopo due mesi di studi dovresti saperlo..
[konto usunięte]
19 sie 2006
mam pytanie co znaczy " dovresti saperlo"rnz gory dziekuje i pozdrawiam