Pare zdań od kolegi.

Temat przeniesiony do archwium.
Mogłabym prosic o przetłumaczenie kilku zdań z maila? Tej częsci nie rozumiem do konca. Dopiero zaczynam sie uczyc :). Z góry dziekuje :).

Ti chiedo di perdonarmi ;)

Non Ti chiedo quindi cosa hai sognato se non vuoi, ma ho la sensazione he e stato un sogno proibito ;p Beh, ai sogni non si commanda. Ma Ti ricordo che sei una donna sposata e a certe voglie devi mettere il freno :)) Ma si, fai viaggiare la fantasia e chi se ne frega :)) hihi Ti saluto calorosamente i mi scuso ancora per il ritardo nelle risposte.
Proszę cię o wybaczenie... nie pytam więc co śniłaś ( o czym marzyłaś) jeśli nie chcesz, ale mam wrażenie, że było to marzenie zakazane.. cóż, snom się nie rozkazuje..ale przypominam ci,że jesteś kobieta zamężna i na pewne chęci musisz nałożyć hamulec.. ale tak, popuść wodze fantazji i nie przejmuj się nikim (chi se ne frega... - tego nie wiem dokładnie) hihi.pozdrawiam cię cieplutko i wybacz mi jeszcze z powodu zwłoki w odpowiedziach..

..ogólnie o to chodzi.. pozdrawiam
chi se ne frega - kogo to obchodzi (ostro)
Dziekuje pieknie :)

Bardzo chcialabym sie uczyc j. wloskiego. Bardzo. To piekny jezyk :). Niestety nie posiadam funduszy na platna nauke, a wiekszosc kursow jest platnych. Pobralam probna darmowa lekcje z ESKK lecz niestety dalsze sa platne. Wchodze tez na te stronke: http://bea-wloski.blog.onet.pl/,
lecz tam sie nie zmienia sie nic od dluzszego czasu, a material jest dosc waski.
Czy ktos z Was zna fajny darmowy kurs on line od podstaw?

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia