Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
jedno zdanie na polski
Zaloguj
|
Rejestracja
jedno zdanie na polski
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
[konto usunięte]
13 kwi 2006
fidanzati con me ne trarrai benefici
moglby mi ktos przetlumaczyc to zdanie , z gory dziekuje :)
Reklama
przed chwilą
[konto usunięte]
13 kwi 2006
z narzeczeństwa ze mną będziesz miał/miała korzyści ( zyski, dobrodziejstwa)
[konto usunięte]
13 kwi 2006
dokładniej: trarrai pochodzi od trarre: wyjąć, wydobyć, wyciągnąc, uzyskać,ciągnąć.
...dopasuj sobie to, co chciał powiedzieć
[konto usunięte]
13 kwi 2006
dziekuje Ci , a moglabys mi jeszcze powiedziec jak bedzie :
nie dziekuje , ale jade tam na studia , nie zeby szukac meza .. takze powodzenia zycze w dalszych poszukiwaniach
desminaa
13 kwi 2006
No grazie, ci andrò per studiare , non cercherò un marito "
[konto usunięte]
13 kwi 2006
no, grazie...ma ci vado a studiare non per fare un buon matrimonio.. anche ti auguro il succeso alla ricerca
..ale poczekaj, może ktoś to sprawdzi, bo lepiej mi idzie z włoskiego na polski niż odwrotnie..
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
kto jedzie do Rzymu?
Życie, praca, nauka
jakiego czasu uyc?????????
»
Pomoc językowa