proszę w włoskiego na polski

Temat przeniesiony do archwium.
bč sai gianfra da buon "professore" "prega bene e razzola male"..ieri ho
fatto una grande festa di pasqua ed č venuto lui con fabio e michele...vi
salutano tutti, non sň cosa gli passa per la testa ma se kasia lo martella
un pň magari si smuove..tra l'altro ha preso una testata e ha la fronte un
pň cucita! in polonia non vedo l'ora di venirci a fare scorpacciata di ogni
genere alimentare e appeno ho il vino pronto si parte, č vero che non si
potrŕ fumare nei locali pure lě?? che peccato.
beh, wiesz giancafra (Gianfranco) jak profesor "modli sie dobrze ale sieje zle"... wczoraj zrobile duze przyjecie swiateczne i on przyszedl z Fabio i Michele... Pozdrawiaja was wszyscy, nie wiem co mu chodzi po glowie ale jak kasia bedzie mu truc glowe to moze sie ruszy...
miedzy innymi uderzyl sie w glowe i maszwy!
nie moge sie doczekac aby przyjechac do polski narzrec sie kazdej rzeczy nadajacej sie do jedzenia, mam juz wino gotowe, wyjezdza sie, to prawda ze, i tam nie mozna palic w lokalach? jaka szkoda
katerina , możesz mi przetłumaczyć to rnforse nn hai capito bene tutto quello che ha appena scritto Katerina, nn capisco proprio come mai la stai diffendendo. guarda che nessuna di noi la offesa. invece lei, cosa fa? ci da "delle cretine ..."
moze nie zrozumialas dobrze wszystkiego, co wlasnie napisala Katerina, nie rozumiem jak mozesz ja bronic, zobacz, ze zadna z nas jej nie obrazila, natomiast ona co robi? wymysla nam "od kretynek"

pzdr!
moze masz racje, ze nie doczytałam wszystkiego, tu przyznam ci racje ze za to ze ktos ma odmienne zdanie co do tłumaczenia, i ogolnie wypowiedzi na ten temat , nie powazne jest wyzywanie od kretynek :((((
bo najgorzej wchodzic w czyjes dyskusje , pozniej ja oberwe od inych uczestniczek forum :))))
spoko julia..ja tak samo w ta dyskusje weszlam chcac przystopowac dziewczyny..ale po chwili zobaczylam te "kretynki" i to jjuz est przegieciem....
wiesz ja nie jestem taka obeznana jeszcze we włoskim, jestem jak na razie zafascynowana nauka i krajem, tak się ciesze ze znalazłam ta strona i tak wiele moge stad wynieść, a poza tym poznac wielu ludzi, nie powinnam jak na sam poczatek wtracac sie w cokolwiek, tylko siedziec i czytac hihihihihi. Nie rozumiem jednej kwesti jak napisałam o katrinie to zaraz dostałam odpis od bocconcino :
a julia: forse nn hai capito bene tutto quello che ha appena scritto Katerina, nn capisco proprio come mai la stai diffendendo. guarda che nessuna di noi la offesa. invece lei, cosa fa? ci da "delle cretine ..." czy mogłabys mi to przetłumaczyć
cara julia...to co na gorze ci napisalam to jest wlasnie tlumaczenie slow bocco! skierowane byly do ciebie..mysle ze aby ci uswiadomic jak wyglada sytuacja
buzka i nie mow ze nie powinnas sie odzywac..kazdy na forum powinien mowic swoje zdanie 3maj sie
skoro ja ci to napisalam to i ja ci przetlumacze: do Julii: byc moze nie zrozumialas wszystkiego , co przed chwila napisala Katerina,nie rozumiem dlaczego jej bronisz. Zauwaz, ze zadna z nas jej nie obrazila. Ona zas, co robi? nazywa nas kretynkami...
Mimo wszystko caterina miala racje. slowo stacanovista istnieje i pochodzi od nazwiska rosyjskigo gornika Stakhanov. w y pierwsze zescie sie na nia rzucily i zamiast porzadnie zajrzec do ksiazki i sprawdzic wyraz.
pozdrawiam aga
do Julia: kazdy z nas ma prawo na tym forum do wypowiadania wlasnego zdania!!! ty rowniez! :-) to, co mi sie nie spodobalo to jedynie wyzwiska, jakie padly z ust Kateriny w naszym kierunku. pozdrawiam:-)
ok dzieki za info juz rozumiem, no fajnie pare dni na forum i takie rzeczy hahahaha, słuchajcie przynajmniej humor mi poprawił sie , teraz jestem w pracy i spac mi sie chce kiedy na dworzu tak pieknie jest, ale po południu rowerek i fitnees jak ja to kocham, no oczywiscie spotkanie wieczorkiem z moim italiano
do Umbryjaka, czy ty czytasz uwaznie??? dyskusja dotyczy slowka: STANCOVISTA a nie STACANOVISTA!!!!!!!
ojej...co ty opowiadasz umbryjka....masz problemy z czytaniem ze zrozumieniem?
sprobuj jeszcze raz bo ta cala dyskusja staje sie irytujaca....
Jestem oczywiscie tez za tym , bo jak powiedziałam kazdy ma prawo do swojego zdaniai poczatkowo tak twierdziłam "broniac Kateriny", ale z drugiej strony za to ze ktos poprawia cie nie mozna od razu uzywać wyzwisk, dziewczyny lepeij pomysslcie ze juz wiosenka czas miłosci hihihihih szkoda czasu na kłotnie, a pamietajcie to urodzie szkodzi
ano!
to ja spadam....buona fortuna ragazze!
Zle przeczytalam i przepraszam was. stakanovista istnieje, stancovista nie
Mam nadzieje ze nie jestescie bardzo obrazone
pozdrawiam aga
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa