Bardzo Was prosze o pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Come sai la vita è unica...... nessun giorno tornerà più.... quel sole, quella luna anche se ti sembreranno sempre uguali non saranno mai le stesse.... non ci saranno mai le stesse nuvole.... è per questo che non voglio perdermi neanche un attimo della mia vita perchè non tornerà più.... è per questo che sono felice di aver passato con te giorni indimenticabili che non torneranno più ma che resteranno sempre con me e anche questi saranno unici e non potranno mai ripetersi.... insieme abbiamo condiviso cose bellissime che anche se tu volessi condividerle con qualcun'altra non saranno mai le stesse......... ti amo frà
Come sai la vita è unica...... nessun giorno tornerà più.... quel sole, quella luna anche se ti sembreranno sempre uguali non saranno mai le stesse.... non ci saranno mai le stesse nuvole.... è per questo che non voglio perdermi neanche un attimo della mia vita perchè non tornerà più.... è per questo che sono felice di aver passato con te giorni indimenticabili che non torneranno più ma che resteranno sempre con me e anche questi saranno unici e non potranno mai ripetersi.... insieme abbiamo condiviso cose bellissime che anche se tu volessi condividerle con qualcun'altra non saranno mai le stesse...... ti amo frà


"jak wiesz zycie jest jedyne (tylko jedno)....zaden dzien nie powroci wiecej, to slonce, ten ksiezyc nawet jesli ty wydawal bys sie ciagle taki sam , nigdy nie bedzie juz tak samo (nigdt te rzeczy nie beda juz takie same)...nie bedzie tu juz nigdy tych samych chmur...z tego powodu nie chce stracic ani chwili mojego zycia poniewaz ona nie powroci wiecej...z tego powodu tez jestem szczesliwa/wy ze spedzilam/lem z toba takie niezapomniane dni, ktore nie powroca nigdy więcej ale pozostana zawsze ze mna i beda jedynymi ktorych nie bedzie mozna powtorzy nigdy (ktore nie powtorza sie nigdy)...razem dzielilismy najpiekniejsze rzeczy ...jesli nawet chcialbys je dzielic z jakas inna nie beda one nigdy takie same...kocham cie"

prosze zeby ktos to skontrolowal bo pewnie sa bledy :):):) ale sens ogolny jest
.... quel sole, quella luna anche se ti sembreranno sempre uguali non saranno mai le stesse - to slońce, ten księżyc nawet jak będą ci się wydawać zawsze takie same, nie będą nigdy te same...

-sembreranno - futuro semplice

 »

Pomoc językowa