jeszcze jedno z włoskiego dziękuję

Temat przeniesiony do archwium.
ciao principessa
bene fammi sapere in che periodo perchè a luglio ho
dei corsi
per cui nn dovrei esserci per alcune periodi...

fammi
sapere cosĂŹ cerco di esserci...
sei bellissima...e molto dolce...
aspetto tue notizie
Czesc ksiezniczko. Dobrze to daj mi znac kiedy poniewaz w lipcu mam kurs/wyklady...z tego powodu nie nie moglbym byc tam przez jakis czas
powiedz mi wiec, sprobuje byc tam . jestes piekna...i bardzo slodka ..czekam na twoje wiadomosci
(ps. ale ma gadane jak wszyscy wlosi ..:):) jedziesz do niego???
DZIEKUJĘ BARDZO BARDZO...

JADĘ NAD MORZE DO WŁOCH, ON MIESZKA W RZYMIE I CHCE, ŻEBYM GO DOWIEDZIŁA, ALE JESZCZE NIE WIEM CZY POJADĘ... NIECH ON PRZYJEDZIE NAD MORZE NO NIE...;)
vado al mare in italia, lui vive a roma e vuole che io venissi a trovarlo, ma non so ancora se andro...che venga lui al mare, vero?...;)
genio...ale tego chyba nie trzeba bylo tlumaczyc...ale widze ze to juz chyba taki odruch na tym forum, ze co sie widzi ze jest napisane po polsku to od razu chce sie tlumaczyc :):):)
fajnie...jasne , ze tak niech on przyjedzie hahaha..
jasny gwint, rzeczywiście
:-)...:-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia