Proszę o przetłumaczenie!!!!!!!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Cerca di avere fiducia e farti forza.
stara się mieć zaufanie (wiarę) i dodać ci sił
Tzn. początek rozumiem "postaraj się mieć ufność(zaufanie" nie rozumiem za bardzo farti forza.
może tak:
farsi - stać się, robić się
fare forza a se stesso - opanować się, pohamować się, stać się silnym
farti forza - opanuj się, pohamuj się, stań się silna
Czyli w całości powinno to brzmieć tak:"postaraj się mieć ufność (zaufanie) i stań sie silna(według mnie to ta ostatnia opcja najlepiej tutaj pasuje)"Dzięki za pomoc!!!
takkkk:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia