proooszę proooszęę proooszeęęę o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie kilku zdań zmienionych z piosenki na j.Włoski ;* dziekuje

Nie moge zasnąć,myśle o Tobie i jakoś nie moge przestać.
Lepiej było by nie czuć nic,albo cofnąć czas, widocznie tak być musi, co było już nie wróci.
dlaczego mój i twoj świat sie zderzył?
Chciałam uniknąć łez.
Jeszcze raz zatańcz ze mną, bo chce to przeżyć.
Znam prawde, ale nie chce przestać wierzyć.
Bezpowrotna przeszłość dlatego mnie smuci, to wszystko minęło NIGDY JUŻ NIE WRÓCI!

Prooooszeee, to istotne jest ;) Salut!
Non riesco ad addormentarmi, penso a te e per qualche motivo non riesco a smettere.
Sarebbe stato meglio non provare nulla, oppure far tornare indietro il tempo, ma evidentemente doveva andare così..ciò che è stato ormai non sarà più.
Perchè il mio ed il tuo mondo si sono scontrati?
Cerco di non piangere.
Balla ancora una volta con me, voglio riviverlo.
Conosco la verità, ma non voglio smettere di credere.
Il passato è senza ritorno e per questo sono così sconsolata...tutto ciò che è passato mai più tornerà!!

To moje pierwsze tlumaczenie na forumie...prosze o korekte ;)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia