...se nn l ’avessi colto...i complimenti per il

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos wie co to znaczy?? bede bardzo wdzieczna... :) dziekuje..

...se nn l ’avessi colto...i complimenti per il profilo erano ironici....
caspita il tempo di entrare in chatta e sei uscita... ke peccato... cmq in chatta nn c sn sempre ma se sn al pc appena mi arrivano mex entro... qnd asp un po’ la prox volta... mi trovi sempre su msn..
...se non l 'avessi colto(jeśli nie pojęłaś, zrozumiałaś)...i complimenti (wyrazy uznania)per il profilo(za opis, charakterystykę) erano ironici..(były ironiczne)
caspita(do licha!) il tempo di entrare in chatta (czas, żeby wejść na czat)e sei uscita.(i ty wyszłaś).. che peccato..(szkoda!). comunqe in chatta (jednak, w każdym raze na czcie))non c'sono sempre(nie ma mnie zawsze) ma se sono al pc (ale jeśli jestem na pc)appena mi arrivano(z trudniścią, ledwie, dopiero,co przychodzą mi) mex entro.(tego nie wiem).. quindi asp?? un po' la prossima volta.(dlatego, więc czekaj trochę na następny raz). mi trovi sempre su msn(znajdziesz mnie zawsze na msm)

...napisz mu, żeby pisał bez skrótów, bo trzeba albo dobrze znać skróty, które używają do sms, albo domyślać się treści

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę