-->l'adolescente impacciata-( zaklopotana/niezreczna/ niezgrabna) dziewczyna /nastolatka
-->lei fece di nuovo spallucce- wzruszl jeszcze raz raniomami
-->un tono saccente- zarozumialy ,przemadrzaly ton
-->in escandescenze- w wybuchu gniewu,uniesienia sie
-->mi versai da bere-mi versai-pass.rem od czasownika versarsi-wylewac sie,przelewac sie,rozlewac sie
-->granché- w sensie negatywny,bardzo/wielki (w zdaniach negatywny,zen p cos ci sie bardzo nie podobalo,czefgos bardzo nie lubisz
-->...come ripiego il club..-ripiego-wyjscie,wybieg,srodek zaradczy
-->..supervisore del club..-nadzorca,kierownik,kontroler w klubie
-->...per vedere l'orco che si celava dietro...- zeby zobaczyc wilkolaka ktory ukrywal sie z tylu
-->un bersaglio- tarcza strzelnicza,strzelnica lub osiagnac cel , trafic do celu
-->il suo vile piano- podaj cale zdanie moze byc duzo znaczen
-->immacolata casetta bianca—czysta biala skrzynka
-->in mattoncini rossi- czerwone cegielki
-->la falciatrice- kosiarka
-->in subbuglio- w zgielku,wrzawie,zamieszaniu
-->uccelli mattutini- poranne ptaszki
-->in gattabuia- w wiezieniu,pace
-->brandello—kawalek, fragment,strzep,drobina,okruszyna
-->impacciata -zaklopotana,zmieszana,skrepowana,niezgrabna
-->decappottabile -z dachem skaldanym
-->a deglutire- polykac
-->piagnucolare -poplakiwac,beczec
-->la vestaglia-podomka,szlafrok
-->scampate- scampare—ocalic,uchronic,uratowac,uniknac,wybawic
-->al suo capezzale- na jego lozku, capezzale-walek, dluga poduszka,loze
-->traboccare –przelewac sie, wylewac sie,rozlewac sie
-->se la cavano.—cavare-wydobyc,wyciagnac,wydostac,wykopac,a takze usuwac ,zdejmowac
-->tacitare-- zatuszowac